Megjelent a szerző »A szentély és a vadak. Az emlékezés technikái« c.
kötetében,
Budapest: Új Mandátum Könyvkiadó, 2000, 80-124. o.
Gábor György
Legtávolabb az Örökkévalótól
Az ókori zsidóság halál- és túlvilágképe és a héber Biblia
| |
"A két világot elválasztó kapun át jutsz abba a világba, amely immár
teljes egészében jó."
(Kiddusin 39b)
"Hazafelé menet nővéremmel egy nagy kapu előtt haladtunk el. Nem tudom, szándékosan ütött-e a
kapura, vagy szórakozottan, vagy csak megrázta az öklét, és nem is ütött."
(Franz Kafka: Ütés a nagy kapura)
"De hát hová nyílnak a kapu szárnyai? Te nem tudnád? Az életbe."
(Franz Rosenzweig: Der Stern der Erlösung)
A régi attitűd, amelyben a halál egyszerre volt meghitt, közeli és jelentéktelen, közömbös, túlságosan
ellentétes a miénkkel, amelyben a halál annyira félelmetes, hogy már a nevét sem merjük kimondani. Ezért
nevezem ezt a meghitt halált megszelídített halálnak. Nem azt akarom mondani, hogy a halál korábban
vad volt, de már nem az. Éppen ellenkezőleg, azt akarom mondani, hogy ma lett vad."
(Philippe Aries: A halállal szembeni attitűdök) |
I.
Bármilyen nehezen hihető, de Izrael történetének legnagyobb alakja, a nép nevelője,
tanítója, bírája, vezére, az egyiptomi kivonulás hőse, az örökösen zúgolódó, lázadozó nép szigorú büntetője,
a szövetség igéinek közvetítője, a törvényadó, "akivel az Úr szemtől szemben találkozott" (
Deuteronomium
34,10), félt a haláltól. A
Midrás egyik elbeszélése ugyanis tudni véli, hogy amikor Szamáel, a
halál angyala megjelent Mózes előtt, hogy magával ragadja, "Mózes nem akart meghalni, lelke nem kívánta
elhagyni a testét... s ezért a Szent – áldassék – átölelte és megcsókolta őt, s a csókjával –
miközben sírt – maga vette el Mózes életét" (
Deuteronomium Rabba 10,11)
1.
A történet azzal a súlyos megállapítással ér véget, miszerint a halál Isten könnyeihez mért méltó csapás,
ám a szenvedést az isteni csók nyomán felváltja a megdicsőülés.
De ugyancsak a haláltól féltek azok a zsidó szabadságharcosok, akik Maszada megmaradt
védőiként szálltak szembe a római seregekkel, dacolva Titus tűzzel-vassal pusztító légióinak jelentős
túlerejével, s hihetetlen elszántsággal, hősiesen védve a Szentföld utolsó, még zsidó kézben lévő
erődítményét. A rómaiak végső rohama előtt a zsidó hazafiak vezetője, Eleazár ben Jair arról próbálta
meggyőzni a vár védőit, hogy inkább válasszák a kollektív öngyilkosságot, minthogy valamennyien,
asszonyaikkal és gyermekeikkel együtt a kegyetlenségükről és kíméletlenségükről hírhedt római katonák kezére
kerüljenek. Eleazár mondatait először sírás és jajveszékelés fogadta: a parancsnok beszédében azt emelte ki,
hogy csak Istennek szabad meghódolni, senki másnak. Szabadon választott nemes halálról szólt, s hangsúlyozta,
hogy nem kell félni az élők sorából való távozástól, ugyanis az "a végső kétségbeeséstől szabadítana meg
benneteket... Hiszen... nem a halál, hanem az élet az ember szerencsétlensége. Mert a halál visszaadja a
léleknek a szabadságot, és megnyitja előtte az utat ama tiszta hely felé, amely igazi hazája, ahol nem
sújthatja már semmi szenvedés. De míg a halandó test börtönében sínylődik, és ennek a gyengeségei megfertőzik,
valójában halottnak lehet nevezni... de csak akkor lesz része az igazi boldog és minden tekintetben korlátlan
erőnek és hatalomnak, ha megszabadult súlyos nyűgétől, ami a földre húzza, és eljutott igazi hazájába...
Miért féljünk tehát a haláltól?" – kérdezi végül Eleazár, s kérdésére a feleletet az erődítménybe
behatoló római katonák előtt feltáruló iszonyatos látvány adja meg: gyermekek, asszonyok, férfiak
holttesteinek egymást átölelő megrendítő képe.
2
Ha választ keresve Mózes és Eleazár katonáinak halálfélelmére, arra tennénk most kísérletet,
hogy megpróbáljuk leírni, miként is jelenítette meg fantáziájának termékeny világában a reá váró túlvilágot a
zsidó nép legnagyobb tanítója, illetve hogyan képzelték el ugyanezt a helyet Maszada hős védői, bizony
igencsak nehéz, egyenesen megoldhatatlannak látszó feladatot tűznénk magunk elé. Mert igaz ugyan, hogy a
Maszada ostromáról tudósító Josephus Flavius kortársként számolt be a maroknyi sereg tragikus pusztulásáról,
azaz a történeti események krónikásának legalábbis megközelítő sejtései lehettek mindarról, amitől az
erődítmény védői rettegtek, ám Mózes történeti létezése és az említett
Midrás-beszámoló között a
legóvatosabb becslések szerint is legalább kétezer évnek kellett eltelnie.
A terra incognita, az ismeretlen világ okozta félelmek és vágyak, szorongások és
reménykedések, a "mysterium tremendum"
3,
a "rettentő titkok érzete" keltette bonyolult és ellentmondásokkal teli reakciók valamint a testi bomlás
obszcén mivolta által kiváltott intenzív emóciók és viszolygások
4
a héber Bibliában a különböző hagyományok konstitutív megnyilvánulásaiként jelennek meg.
5
Ámde nemcsak a szöveg hatalmas időtávlatokon átívelő, kronológiailag többszörösen át- meg átfont szövedéke,
hanem a néhol markánsan, néhol csak marginálisan jelen lévő, a hivatalosan elfogadott és a politikailag
támogatott vallási irányzattól nemegyszer jelentősen eltérő népi hagyományok és szokások, valamint az ókori
Izrael szűkebb és tágabb környezetéből érkező – legtöbbször kifejezetten tiltott – hatások
összessége eredményezhette azt, hogy a sajátos izraeli vallási fejlődésen belül akár egyidejűleg is jelen
lehettek eltérő vagy – a későbbi korokból visszapillantva – ellentmondásosnak tűnő felfogások,
képzetek és vallási-rituális gyakorlatok. Nem meglepő, hogy a héber Biblia egyfelől az embernek, mint a
teremtett valóság részének halandóságát vallja, s – antropológiai képének megfelelően – azt, hogy
a halál az emberi létezés megszokott, normális és természetes velejárója, másfelől feltételez egy "létezésen
kívüli" létet, az "életnek egy erősen redukált formáját"
6,
ahol az elhunyt nem él többé ugyan, ámde létezése – amelyet aligha lehet immár életnek nevezni –
szánalmas körülmények között, mégis folytatódik. S ugyanígy, hiába száműzte a jahvizmus a holtakat az
alvilág legmélyére, s igyekezett megszakítani minden kapcsolatot az élők és a holtak között, mégis
fennmaradtak azok az ősi hitvilágból eredeztethető képzetek – amelyekről egyébként bőven szolgáltatnak
bizonyítékokat az Izrael szomszédságában is meglévő rituális temetkezési szokások –, amelyek az
elhunytat már-már isteni vagy démoni tulajdonságokkal ruházták fel, s akikkel az élőknek földi létük során
folyamatosan számolniuk kell.
7
Ha a fentieket nem tartjuk szem előtt, hiába is vagyunk a legmesszebbmenőkig tisztában azzal, hogy a lélek
halhatatlanságának az eszméje egészen későn vált a zsidó vallás és bölcselet részévé, könnyen úgy járhatunk,
mint az a bizonyos John Spencer nevű XVII. századi teológus és történettudor, aki önfeledt csodálkozással
adott hangot abbéli meggyőződésének, miszerint a zsidóknak nem volt semmilyen túlvilágképük, ugyanis –
írja Spencer – Mózes sohasem beszélt a lélek halhatatlanságáról.
8
Spencer diszkrét naivitása és kissé konfúzus időképzete a későbbiekben bizonyos
etnikai-antropológiai megfontolásokkal egészült ki, amikor egyesek határtalan folklorisztikus kedvről téve
tanúságot azt kezdték el bizonygatni, hogy a régi árja népekkel szemben – akik a lelket és a testet
dualisztikus módon szétválasztották, s úgy vélték, hogy a lélek képes a test nélkül létezni –, a
sémiták, s kiváltképp a zsidók egészséges felfogással rendelkeztek, hiszen azt állították, hogy a halál az
ember teljes megsemmisülését jelenti. Renan rendkívül nagy hatású munkájának egy helyén így ír: A sémiták
szerint "az, aki nem lélegzik, nem él. Az élet Isten mindenütt szétáradó lehelete. Hogyha ez az orron át
bekerül a szervezetbe, az ember azonmód élni kezd. Amikor a lehelet visszajut Istenhez, az ember léte véget
ér, s csak egy kevéske por marad utána."
9
Azoktól a népektől eltérően, akik a halottaikat akár kóbor árnyakként, akár testi mivoltukat változatlanul
megőrző "létezőkként", "más-létükben" főként pihenő, esetleg tevékeny, sőt olykor-olykor a földi világgal
kommunikációra is képes, azzal valamilyen kapcsolatot fenntartó alakokként képzelték el, a zsidók a Seólt,
az alvilágot a teljes "nem-lét" terrénumaként írták le: a halott itt már semmire sem emlékszik (
Zsoltárok
könyve 88,13), a fenti világgal már semmilyen kapcsolatban nem áll, hiszen még saját fiai sorsáról sem
szerez tudomást (
Jób könyve 14,21), az Örökkévalót már nem magasztalja többé (
Zsoltárok könyve 30,10;
88,12;
115,17;
Jesája 38,18), s az idő létmódja a születést megelőző időhöz válik
hasonlóvá (
Jób könyve 30,23;
Zsoltárok könyve 9,18).
De a spenceri hagyatékkal szembefordulva olyanok is akadtak, akik immár nem keverték össze
az időrendet, főként azért nem, mert egyszerűen nem is vettek róla tudomást. Csakis így vallhatta Halévy
teljes meggyőződéssel, hogy a lélek halhatatlanságának tételét már az egészen korai zsidó tanítások is
tartalmazták, s a kérdés csupán annyi, hogy a zsidók vajon a föníciaiaktól, a babilóniaiaktól, az
egyiptomiaktól vagy a görögöktől vették-e mindezt át.
10
Az időrendiség felettébb nagyvonalú zárójelezése mellett rendkívül tipikusnak mondható
– és a fenti eset egyúttal erre is elrettentő például szolgál – az a törekvés is, amely a héber
Biblia sajátos vallási-bölcseleti karakterének vizsgálatát a görög-hellenista gondolkodás fogalmi készlete
alapján, mintegy arra hivatkozva, vagy azt valamiféle "objektív" etalonnak tekintve, s a két nyelv tartalmi
jegyeit összemosva kívánta elvégezni.
11
Mindenesetre témánk szempontjából érdemes kitérni röviden arra, hogy a görög
szarksz,
szóma
(test) és
pneuma (lélek) fogalmak semmi esetre sem állíthatók direkt párhuzamba a héber
bászár,
nefes (test) és
rúah (lélek) kifejezésekkel. A
bászár a testet mint a hús, a csont és a
bőr alkotórészeiből felépülő szubsztanciát jelöli (
Genesis 2,21;
Jób 2,5; a
Jób
könyve 10,11 negyedik összetevőként még az inakat is említi), s ebbe leheli Isten az életet adó
életleheletet (
nösámá), s csak ezáltal van élet az emberekben (
Genesis 2,7;
Deuteronomium 20,16;
Józsué 11,14;
Királyok 1. könyve 15,29;
Jób könyve 27,3;
32,8;
33,4;
34,14;
Jesája 42,5;
57,16). A
nefes gyakran a
bászár szinonimájaként
jelenik meg, ámde a
nefes az individuumon kívül nem rendelkezik önálló léttel. Nem véletlen, hogy a
Seól lakóit sohasem nevezi a bibliai szöveg
nefesnek. A
nefes oly erősen kötődik a testhez,
hogy nem lehet a kettőt ellentétbe állítani egymással. A
nefes inkább individuálisabb (
kól nefes
= egyedek összessége), a
bászár inkább a teljességet fejezi ki (
kól bászár = minden test). A
nefest kapcsolatba lehet hozni Istennel, ám a
bászárt sohasem: Isten a
bászár ellentéte,
ő
rúah. A
rúah szemben a
nösámával életerő, vitalitás (
Genesis 45,27;
Bírák
könyve 15,19), s hiánya (
Ezékiel 37,11) az életerő pusztulását jelenti. Tehát az erőteljesen
monisztikus világlátásról tanúskodó héber Bibliában nincs szó semmiféle test-lélek dualizmusról, szemlélete
nem dichotomikus: a test és lélek nem két egymással szembenálló princípiumot jelöl, hanem legföljebb a
hatalommal rendelkező Isten és az erőtlen, a hatalomra rászoruló ember ellentétét fejezi ki.
12
De a
nefes, a
bászár és a
rúah hármas alkotóelemét trichotomikus módon sem lehet
elkülöníteni, ahogy ezt a görögök megtették a
nousz (ész, értelem, az élet értelmi princípiuma), a
pszükhé (lélek, az élet érzelmi princípiuma) és a
szóma (test) vonatkozásában.
13
A három terminus egyébként sem szerepel sohasem ugyanabban a szövegrészben, mint ahogy a
nefes és a
rúah sem áll soha oppozícióban a
bászárral, épp ellenkezőleg: gondolatritmus-szerű párhuzamban
jelenik meg a
nefes és a test (
Zsoltárok könyve 63,2;
84,3;
Jób könyve 14,22),
s az ember úgyszólván egyenértékű a testével és a lelkével (
Zsoltárok könyve 16,9-10), csakúgy, mint
az ember és a
nefes (
Zsoltárok könyve 49,16;
16,10), valamint az ember és a teste
(
Jesája 31,3;
Jeremiás 17,5;
Jób 34,15).
Az ókori zsidó felfogás alapjaiban különbözik a görög bölcseleti hagyomány hangoztatta
elképzeléstől, ahol a halál lényege és mibenléte a test és a lélek különválásában rejlik, ahogy ezt Homérosz
rendkívül érzékletesen jelenítette meg Hektor és Patroklosz halálának leírásakor egyaránt: "lelke a tagjaiból
kiröpült s Hádészba lesurrant."
14
De Homérosz után vagy háromszázötven évvel később Platón is úgy véli, hogy a halál "a lélek elválása a
testtől", s "az a meghalás, hogy a test a lélektől különválva önmagában valóvá lesz, és a lélek is a testtől
különválva önmagában valóvá".
15
Az antik világszemlélet, amely a "fönt" és "lent" kozmogóniai törésvonala mentén osztotta fel a
világmindenség egészét
16, a halálra mint e
törésvonal átlépésére tekintett – "Ég és Föld találkozása"
17
–, amennyiben a testi börtönéből szabaduló lélek a romlandó világot maga mögött tudván belép a Hold
feletti világ mennyei és romolhatatlan birodalmába. Plutarkhosz, aki Romulus "szörnyű égzengés, zápor és
orkánszerű szélvihar" közepette végbemenő apoteózisát feltehetően maga is – mint utal egyesek ezzel
kapcsolatos véleményére – "együgyű mesének" tekinti, ezzel szemben a városalapító hős lelkének
felemelkedését elfogadhatónak, sőt egyenesen természetesnek tartja: "Mert csak a lélek való az istenektől.
Onnan jön, és oda tér vissza, de nem a testtel együtt, hanem amikor már egészen eltávozott és kivált belőle,
s amikor már teljesen tiszta, testetlen és szent lett Ez a száraz és nagyszerű lélek Hérakleitosz szerint
úgy röppen ki a testből, mint a villám a felhőkből, de a test bilincseibe zárt és hozzátapadt lélek olyan,
mint valami nyirkos, nehéz kigőzölgés, amely képtelen felfelé, a magasba szállni. Nincs tehát rá szükség,
hogy jó emberek testét lelkükkel együtt a természet ellenére a mennybe küldjük, hanem hinnünk kell, hogy a
lélek és az erény – a természet s az isteni igazságosság rendje szerint – az embereket héroszokká
és a héroszokat félistenekké változtatja." A beavatási misztériumokon átesve a megtisztult lelkek egy
"egészen más" világba érkeznek, egy intelligibilis szférába, amelynek törvényeit nem halandó alkotta, s ahol
a legcsodálatosabb beteljesülés vár rájuk: "A félistenek pedig, miután a misztériumok beavatási
szertartásában megtisztulnak és megszentelődnek, mindenestül levetkezik, ami halandó és érzéki; nem az
emberek alkotta törvények értelmében, hanem a valóság és a tiszta értelem jogán az istenek közé emelkednek,
s így a legszebb és legboldogabb beteljesülés jut osztályrészükül."
18
A zsidók számára a halál (
mávet) – amely nemcsak az életfunkciók megszűnését
jelenti, hanem egy olyan perszonifikálódott erőt is, amely előidézi a véget, de amely szintén Isten hatalma
alá tartozik (
Genesis 3,19;
Zsoltárok könyve 90,10 skk;
102,27;
Deuteronomium 32,39)
– az éltető erő elvesztésével volt egyenlő, azzal, amelyet Isten adott az embernek (
Genesis 2,7;
Királyok 1. könyve 17,17 skk;
Jób könyve 34,14 skk;
Zsoltárok könyve 104,28 skk.). A
nefes és a
rúah szavak az isteni eredetű életerőt nevezik meg, s nem az ember valamilyen sui
generis alkotórészét, amely a halál után, mint valami önálló identitás akár a továbbélésre is képessé
válhatna (
Jób könyve 34,14;
Zsoltárok könyve 104,29 skk;
146,4;
Kóhelet 12,7;
Genesis 35,18;
Zsoltárok könyve 146,4). Amikor az ember meghal, a lélek ugyan eltávozik a
testéből ("Midőn távozott a lelke, meghalt" – mondja a Biblia Ráhelről,
Genesis 35,18;
Jeremiás 15,9;
Jób 31,39), ámde ez nem jelenti a lélek "felszabadulását", hiszen a test nem
volt számára börtön, s a lélek nem képes létezni test nélkül. A sokat vitatott
nefes met (halott lélek)
kifejezés nem a halálában továbbélő lelket jelöli – ellentétben azzal, amit Schwally állít
19
–, de nem is a halottban meglévő titokzatos hatalmat fejezi ki, amely a halott merevségében és
felbomlásában nyilvánul meg – miként ezt Seligson próbálta bizonyítani
20
–, hanem feltételezhető, hogy egészen egyszerűen magát a holttestet nevezték annak.
21
A héber Biblia a halálnak sokféle formáját és változatát írja le: lehet az oka öregkori
elgyengülés (
Genesis 25,8;
35,29;
Bírák könyve 8,32;
Jób könyve 42,17), betegség
(
Királyok 2. könyve 20,1;
Jeremiás 16,4), valamilyen erőszakos cselekmény, például vérontás,
háborús sérülés, baleset, gyilkosság, vérbosszú, halálbüntetés (
Genesis 34,25;
4,10 skk;
9,5;
Deuteronomium 19,10;
Sámuel 2. könyve 1,16;
Jesája 26,21;
Jeremiás
7,6; 26,15), de minden esetben természetes esemény, megszokott tény, minden ember egyetemes sorsa. Afféle
klasszikus kategóriacsúsztatásnak, a keresztény teológiából való anakronisztikus visszakövetkeztetésnek
tekinthető az az igen gyakori állítás, miszerint az ember a bűnbeeséssel eljátszotta a halhatatlanságát, s a
halál a bűn következményeként nem más, mint Isten ítélete, végső büntetése. A kereszténység főként Pelagius
és a pelagianizmus antropológiai tanításával szemben hangsúlyozta, hogy "a bűn zsoldja a halál"
(
Rómaiakhoz 6,23), s Ádám bűne átszármaztatja a halált az egész emberi nemre.
22
Szent Ágoston kifejezetten Pelagiussal vitázva mutatott rá, hogy az embernek egykor módjában állhatott meg
nem halni (posse non mori), s volt lehetősége a tényleges halhatatlanságra (non posse mori), ám az emberi
nem az első emberpár tevékeny közreműködésével ezt az esélyt végleg eljátszotta.
23
A zsidó hagyomány szöges ellentétben áll mindazzal, amiről Pál apostol ekképpen ír:
"tehát egy ember által lépett a világba a bűn, majd a bűn folyományaként a halál, és így a halál minden
embernek osztályrésze lett, mert mindnyájan bűnbe estek" (
Rómaiakhoz 5,12). Az ember antropológiai
lényege, teremtett mivoltából természetszerűen következő létformája, hogy halandónak született
24,
s ennélfogva nincs és nem is lehet semmilyen közvetlen, "természetadta" kapcsolat a bűn és a halál között. Az
első ember, Ádám a föld anyagából (adámáh) teremtetett, s így természetes, hogy oda is tér majd vissza. Az
emberben nincs semmi isteni – Gilgames még kétharmad részben isten, egyharmad részben ember, de
lényegét tekintve még így is halandó, s miként a Gilgames haláláról szóló töredékben Enlil, az istenek atyja
mondja: "a királyságot kaptad sorsodul, az örök életet nem kaptad sorsodul!"
25
–, egyedül Isten lehelete tartja életben, ám amikor a lehelet visszatér az Úrhoz, az ember azonnal
meghal (
Zsoltárok könyve 104,29;
146,4;
Jób könyve 12,10;
34,14). A jahvista
teológia számára az Úr kijelentése nem büntetésként, hanem tényként merül fel: "Mert por vagy és porba térsz
vissza" (
Genesis 3,19). JHWH büntetése nem az ember sajátos és jellegzetes természetét célozza és
változtatja meg, hanem a léthelyzetét: ettől kezdve egy ellenséges világban kell élnie, egy átokkal sújtotta
földön. "A halál nem az Istennek az emberre mért büntetése: az isteni átok a "munkákat és napokat" sújtja"
26
– írja Humbert. Ádám bukása előtt még nem vesz tudomást sorsának és ember-mivoltának egyik fő eleméről,
a halálról, hiszen az Úr közvetlen közelsége elég ahhoz, hogy a halál távol maradjon tőle. Akármi legyen is
az Éden közepén sarjadó élet fájának mitikus szerepe, az Örökkévaló társaságában az ember mit sem tud a
halandóságáról, ám amikor Isten eltávolodik tőle, Ádám megérzi a halál fenyegető közelségét, s immár magára
maradva nem tud többé elrejtőzni előle: Heidegger kifejezésével "a halálba való belevetettség"
27
állapotába kerül.
Az ókori zsidó önfelfogás szerint a halál csak az egyes embert érinti, azt, aki előbb-utóbb
"minden ember útjára lép" (
Józsué 23,14), ám a kollektivitás, Izrael közössége, a támasztott nép,
amellyel JHWH szövetséget kötött, s amelyet vezet a maga útján, fennmarad. A történelem és a történelmen
túli folytonossága csakis ezáltal valósulhat meg – az Izrael pusztulását megidéző profetikus víziók
nemcsak a maguk történeti közvetlenségében voltak tragikusak, hanem főként metafizikai és "üdvtörténeti"
vonatkozásukban –, s az elhunyt és a nép között továbbra is fennálló kapcsolat (
Genesis 15,15;
50,15;
Józsué 24,32;
Ezékiel 18,31 skk;
37,9 skk;
Hósea 6,1 skk)
biztosítja, hogy a halott bizonyos vonatkozásban ezentúl is kiveszi részét népének történelméből. Kánaán
földje JHWH tulajdona, így az Úr földjében nyugodni egyet jelentett azzal, hogy a halott is részesedik az
Izraelnek ígért áldásból. Ezért válhatott rendkívül fontos gyakorlattá a közös családi sírboltok kialakítása,
hogy ezáltal a halott, "megtérvén övéihez", valóban leköltözhessen az atyák sírboltjába (
Genesis 47,30).
A "sachav im avotajn" (megtérni az atyákhoz) és a "neeszaf el amajn" (megtérni a nemzetséghez) kifejezéseket
valóban szó szerint kellett értelmezni (
Genesis 25,8;
35,29;
49,29;
Deuteronomium
32,50;
Bírák könyve 2,10;
Királyok 1. könyve 2,10).
28
Ábrahám vándorlása során négyszáz ezüst sekelért sírhelyet szerez magának, a Mamrétól keletre található
Makpéla-barlangot, ahová eltemeti feleségét, Sárát (
Genesis 23), majd a későbbiekben ide kerül ő maga
is, továbbá Izsák, Rebeka, Lea és Jákob (
Genesis 49,31;
50,12 skk). De családi sírboltban
helyezik örök nyugalomra Gedeont (
Bírák könyve 8,32) és Sámsont is (
Bírák könyve 16,31), s ha a
sír csupán alkalmi, akkor is igyekeznek megjelölni annak pontos helyét: Debórát Bétel mellett egy tölgyfa
alá temették el (
Genesis 35,8), s Ráhelnek a Betlehem felé vezető út melletti sírja fölé emlékoszlopot
állítottak (
Genesis 35,19-20). Mindenesetre jellemző, hogy a héber Biblia szövegeinek szerkesztői
milyen szokatlanul nagy igyekezettel, helyenként feltűnő minuciozitással törekedtek megnevezni vagy leírni a
kiválasztott nép őseinek, bíráinak és királyainak temetkezési helyeit (
Genesis 25,8 skk;
50,13;
Bírák könyve 8,32;
12,7;
16,31;
Királyok 1. könyve 2,10 skk;
11,43;
14,31). Ám miután a hívő számára a hangsúly arra helyeződött, hogy a halott megtér atyáihoz, azaz
"közösségi" környezetbe kerül, ezért nem alkalmaztak feliratokat az egyes elhunytak jelölésére: az egyéni
temetkezés szokása csak az intertestamentális korban terjedt el.
Ám – és ez az egyik legfontosabb kötelessége a hívőnek – a halottak
eltemetéséről minden esetben gondoskodni kellett, elsősorban az elhunyt családtagjainak volt ez a feladata
(
Bírák könyve 16,31), távollétükben a közvetlen környezeté, így például a király szolgáié
(
Királyok 2. könyve 9,28), de még a kivégzett gonosztevőnek és az ellenségnek is kijárt a
végtisztesség (
Deuteronomium 21,22 skk;
Királyok 2. könyve 9,34;
Sámuel 2. könyve 21,14).
A temető, amit "élők házának" (bét hahajim) hívtak, az öröklét otthonának, s amelyről nem véletlenül tudjuk
meg, hogy olykor még Nabukodonozor palotáinál is különb
29,
s amelyet a rómaiak hortus Judaeorumnak (zsidókert) mondtak, valamint a sír "örök lakhelyként" szolgált,
amely az elhunyt végleges nyugalmát biztosította. A zsidóság kultikus gyakorlatában fontos szerepet betöltő
jellegzetes temetkezési szokások – amelyeknek egy részét már a kánaániták is ismerték
30,
így például, hogy az elhunyt mellé helyezték a használati eszközeit, fegyvereit (
Ezékiel 32,27) vagy
a sírhely meggyalázóját átokfeliratokkal sújtották
31
– éppen azt a célt szolgálták, hogy a legkomfortosabb módon biztosítsák a halott számára a végső
nyugalmat. A legsúlyosabb büntetés s a legnagyobb szerencsétlenség volt s csak kivételesen, a
legelvetemültebb bűnösöket sújtva találkozni ilyen esetekkel (például Jerobeám –
Királyok 1. könyve
14,11 vagy Jezábel –
Királyok 1. könyve 21,23 skk), amikor a holttestet temetetlenül
hagyták, prédául az ég madarainak s a mező vadjainak. A halott sír nélkül olyan, mint az ember ház nélkül:
örökös bolyongásra van ítélve, s ez nemcsak az elhunyt nyugalmát, végső pihenését veszélyezteti, hanem az
itt maradottak békességét is. A zsidók számára – nem véletlenül – a későbbiekben is az egyik
legnagyobb jótéteménynek számított a temetetlenül maradt halottról való gondoskodás, hiszen az elhunyt már
soha többé nem viszonozhatta a törődést.
32
De ehhez hasonlóan az ősök sírjának (kever abot) látogatása kimondott vallási és erkölcsi kötelességgé vált,
mint ahogy Izrael spirituális népe családjának természetes szükségletévé vált a közösség nagyjainak,
kiemelkedő, igaz emberekként tisztelt személyei sírjainak rendszeres látogatása.
33
Schwally az elődök sírja iránt megnyilvánuló rendkívüli érdeklődésben egy archaikus izraeli
kultusz nyomait véli tetten érni, a természeti népek köréből jól ismert ősök kultuszát.
34
Vele szemben azonban Eichrodtnak kell igazat adnunk, aki azt hangsúlyozza, hogy itt valójában egy olyan
kötelékről van szó, amely a kiválasztott népet örök időkre Kánaánhoz köti, s ennek a ténynek minden
metafizikai jelentésén túl adott esetben akár politikai jelentősége is lehet. Így válhatott legitimmé Hebrón
földjének visszakövetelése, amely az i.e. VI. században az edomiták kezére került, hiszen ez volt az a föld,
amelyben Ábrahám és Sára nyugodott.
35
Izrael földjéhez és a spirituális néphez való kötődés rendkívül jellemző formája az a
szándék, amely az elmúlás tényét a család fennmaradásával, "túlélésével", a család nevének "örök időkre" való
megőrzésével próbálta biztosítani.
36
Az ókori Izraelben a családfő kötelességének számított a gyermeknemzés, s különös örömre adott okot, ha fiú
született: az eseményt mindenki dicsőségére ünnepélyes keretek között illett bejelenteni
(
Jeremiás 20,15;
Jób könyve 3,3;
Jesája 7,14;
Ruth könyve 4,13 skk;
Sámuel 1.
könyve 4,20), a meddőség viszont kifejezetten szégyennek számított (
Genesis 30,1-24;
Sámuel 1.
könyve 1,4-17;
Jesája 54,1). A JHWH által többszörösen is próbára tett Ábrahám igaz hűségéért és
engedelmességéért olyan ígéretben részesül, amely a legbizonyosabb jele az isteni áldásnak: "Utódaidat
megsokasítom, mint az ég csillagait és mint a tengerpart fövenyét" (
Genesis 22,17). Izrael
hasonlóképpen azt kéri az Örökkévalótól, hogy sokasítsa meg népét, hiszen a Szentföld újra benépesítése Isten
egyik legfőbb irgalmas cselekedete (
Jesája 26,15;
51,2;
Jeremiás 30,19;
33,22).
Ezzel szemben az egyik legnagyobb szerencsétlenség, Isten egyik legszigorúbb büntetésének az egyértelmű jele,
ha egy fiúgyermek meghal: "Gyászba fordítom ünnepeiteket... olyanná teszem, mint amikor az elsőszülöttet
siratják" (
Ámosz 8,10). A levirátus (sógorházasság) intézménye, amely egyébként több, az ősök
kultuszát ápoló ókori népnél megtalálható
37,
a zsidók körében új jelentést kapott, s azt a célt szolgálta, hogy az elhunyt testvér nevét ne töröljék ki
Izraelből. A zsidók úgy gondolták, hogy egy ember saját gyermekeiben folytatja életét, miként az ősei is
részesednek az ő életéből, s ő maga a fiainak életében fog osztozni. Ahogy Izrael története is Ábrahámmal
(vagy talán már Ádámmal) vette kezdetét, és eltart JHWH királyságának megalapításáig, a messiási örök béke
és boldogság birodalmának eljöveteléig, ugyanúgy az egyes ember a nép egészének életében és történetében ősei
és leszármazottai révén van folyamatosan jelen: a választott nép így válik JHWH üdvözítő tervének hordozójává
és a terv megvalósulásának igazi és legfőbb eszközévé.
Az individuum halála tehát az emberi létezés természetes velejárója, normális esemény,
amely – és a zsidó önfelfogás számára épp ez a lényeg – semmiképpen sem gátolhatja, de még csak
nem is nehezítheti azt a súlyos történelmi feladatot, amellyel JHWH bízta meg Izraelt. S habár az idő előtti
halál félelmetes (
Zsoltárok könyve 90,10 skk;
102,25;
Kóhelet 7,17;
Jeremiás 17,11;
28,16), olykor egy elkövetett bűnt sújtó isteni ítélet világos és egyértelmű következménye
(
Genesis 3,19;
38,10;
Sámuel 1. könyve 25,38;
26,10;
Sámuel 2. könyve 6,6
skk;
Jeremiás 15,2;
28,16 skk), a hivő mégis rezignált nyugalommal fogadja eljöttét, s hálás,
ha JHWH – kegyelmének jeleként (
Deuteronomium 30,15 skk) – hosszú és boldog élettel
ajándékozta meg. JHWH ugyan még a halálon is uralkodik, de az igazán félelmetes a halálban éppen az, hogy az
elhunytnak megszakad minden kapcsolata az Úrral (
Zsoltárok könyve 6,6;
88,9 skk), s a teljes
magány és felejtés hona vár reá (
Zsoltárok könyve 88,6;
Kóhelet 9,4 skk). A halált igazából az
Istentől való elszakadás teszi katasztrófává, amely ennélfogva egy-egy pillanatra még a lét értelmét is
megkérdőjelezheti (
Jób könyve 17,13 skk;
21,26 skk;
Zsoltárok könyve 88,7 skk), de végső
soron úgy kell azt fogadni, ahogy Jákob tette halála előtt, két unokájára mondott áldásában: "Éljen bennük
tovább az én nevem s atyáimé, Ábrahámé és Izsáké, sokasodjanak és szaporodjanak el a földön" (
Genesis 48, 16).
Jákob ezután meghalt és megtért övéihez, de unokái JHWH népének gyermekeiként az örök Izrael számára
továbbfonják az elszakadt életfonalat.
II.
A halál a kozmogóniával és az antropogenezissel szoros kapcsolatban
állva
38 beteljesedett aktusában önnön
"kreativitását" hívja életre. A temetési szokások nemcsak a mágikus hatalmak távoltartását, hanem – s
tán elsősorban – az elhunyt új identitásának megteremtését is szolgálják. Az új lakhelyre, az ott lakók
közösségébe való bevezetés olyan rituálét, olyan beavatási szertartást feltételez, amely már az új létezési
mód kezdeteként megfelelő átmenetet biztosít – afféle szellemi születés vagy újjászületés
paradigmatikus modelljeként – az ember szellemi természetű lénnyé (legyen az lélek, kísértet, éteri
lény vagy akármi más) való átformálódásához. A halál – lehet létezés utáni lét, újjászületés,
reinkarnáció, testi feltámadás vagy a lélek halhatatlansága – mindenképpen új létformát jelent, s
Heidegger megfogalmazásában: a halál "a Nem-Lét szentélye, amely magában foglalja a Lét jelenlétét".
39
Miként a
Numeri beszámol róla, történt egyszer, hogy a lévita Korah, Jichár fia
összefogott Dátánnal és Abirámmal, és kettőszázötven ember élére állva felkelést szított Mózes és Áron ellen
a pusztai vándorlás idején. Mózes az Úr segítő közbenjárását kérte, s bízott az istenítéletben. Az egész
közösség előtt így szólt: "Ebből megtudjátok, hogy az Úr engem küldött, hogy végbevigyem ezeket a tetteket, s
hogy mindezt nem magamtól tettem: ha azok az emberek ott úgy halnak meg, ahogy minden ember meghal, s az
történik velük, ami minden emberrel történik, akkor nem engem küldött az Úr. Ha ellenben az Úr valami
rendkívülit művel, például, hogy megnyílik a föld s elnyeli őket mindazzal egyetemben, ami az övék, s ők élve
leszállnak az alvilágba, akkor tudjátok meg, hogy ezek az emberek káromolták az Urat!" (
Numeri 16,28-30).
Alighogy befejezte Mózes a szavait, az istenítélet ott helyben, az egész közösség szeme láttára bekövetkezett:
"máris megnyílt a föld alattuk; a föld felnyitotta torkát, és elnyelte őket családjukkal együtt... Így
szálltak le mindazzal együtt, ami az övék volt, élve az alvilágba, s a föld bezárult fölöttük; így tűntek el
a közösségből" (
Numeri 16,31-33).
Vajon mi volt az a "rendkívüli", aminek bekövetkeztéért Mózes interveniált az Úrnál, s
amelynek megtörténtekor a nép rémülten rohant odébb, ki-ki lélekszakadva mentve a saját bőrét? Talán csak nem
az, hogy Mózes – akit vélhetően gonosz démonok szálltak meg – a "halál" illetékességi körébe
tartozó esemény kapcsán az életet adó Teremtőhöz fordult? Semmiképpen sem, hiszen JHWH az egyetlen Isten,
nincs senki más rajta kívül, a mindenség ura, tehát ura a halálnak is. JHWH mindent véghezvihet, amit csak
akar, hiszen "az égben és az alvilágban is jelen van" (
Zsoltárok könyve 139,8), s – miként ezt
az Úr prófétáján keresztül Acháznak, Juda királyának tudtára adja – tőle lehet jelet kérni "akár az
alvilág mélységeiből, akár felülről a magasból" (
Jesája 7,11). Ő adja "a halált és az életet", s ő az,
aki "letaszít az alvilágba és felhoz onnan" (
Sámuel 1. könyve 2,6). Halálunkkor Isten visszaveszi azt,
ami az övé, hiszen "a por visszatér a földbe, ahonnét jött, az éltető lehelet meg az Istenhez, aki adta"
(
Kóhelet 12,7). Azaz, amikor egy izraelita meghal, a lélegzetét vagy lelkét (rúah) – mint
egyfajta személytelen életerőt – Isten, az igazi tulajdonos visszaveszi attól, akinek azt csak
kölcsönözte: létünk tehát csak afféle "kölcsönzött" lét. S ahogy a "halál örvényei" (
misbere mávet
–
Zsoltárok könyve 18,5) körbeveszik az embert, az "alvilág kötelékei" (
hebele Seól)
körülfonják (
Sámuel 2. könyve 22,6), s "a halálos hurkok" rátekerednek (
Zsoltárok könyve 18,6;
116,3-4), úgy terjeszti ki az ember fölé a hálóját a kötelékek legfőbb ura, JHWH, s tartja az élőt
kelepcéjében (
Hósea 7,12;
Ezékiel 12,13;
17,20;
32,3;
Jób könyve 19,6).
Még a
Talmud is arról beszél, hogy "minden élő fölé háló lett kivetve" (
Pirké Abót 3,20).
40
Akkor talán az lett volna a rendkívüli, hogy a föld egyszeriben megnyílt a lázadók alatt?
Nem valószínű – bár feltételezhetően nem illeszkedett ez az esemény a mindennapos látványok sorába se
–, ugyanis a zsidók a halál birodalmát, az alvilágot, a Seólt a föld alatti mélységekben képzelték el,
valahol mélyen odalenn, ahová Jákob is "gyászolva készül leköltözni" (
Genesis 37,35), ahová le kell
szállni (
Királyok 1. könyve 2,6;
2,9), miközben a gyakran előforduló "aki leszáll a sírba"
állandó kifejezés magát a halottat jelöli (
Zsoltárok könyve 28,1;
30,4;
88,5;
143,7).
A
Seól tahtit (
Deuteronomium 32,22) és a
Seól tahtijáh (
Zsoltárok könyve 86,13
– alvilág mélye, halál verme) kifejezések is azt jelzik, hogy ez a hely JHWH uralkodásától a
legtávolabbra esik (
Ámosz 9,2;
Jób könyve 11,8;
Zsoltárok könyve 139,8;
Jesája 7,11).
A héber Biblia fogalmilag is összeköti a Seól és a sír (
keber) szavakat (
Zsoltárok könyve 88,12;
88,3-4;
Példabeszédek könyve 1,12), csakúgy, mint a gödör, szakadék (
bór41
–
Jesája 14,15;
Jeremiás 38,6;
Deuteronomium 40,15;
Zsoltárok 28,1;
30,4;
88,4-5;
Jesája 14,15;
38,18;
Ben Szira 3,55), vagy a verem
(
sachat –
Zsoltárok könyve 16,10;
Jónás könyve 2,3;
2,7) kifejezéseket,
egyértelműen utalva arra, hogy a Seól egy "lenti" világ (
Ezékiel 26,20;
32,18-24;
Jesája 26,19), amely a föld alatt van (
Deuteronomium 32,22;
Zsoltárok könyve 86,13), a
mélységek mélyén (
Jób könyve 38,16), a föld (a világ) legalján (
tachtijot erec).
42
Rémületes lehetett-e, amint a föld felnyitotta torkát, hogy elnyelje a lázadókat?
Bizonyára igen, de a saját vallási és rituális fogalmait vizualizáló hívő tudatnak semmiképpen sem
rendkívüli, hiszen a hagyományosan érzéki képekben erős, a metaforákat kedvelő zsidó gondolkodás sokszor
jelenítette meg a kegyetlen alvilágot rettenetes, folyton éhes és mohón faló szörnyként ("alvilág [Seól] és
enyészet [
Abaddón] nem lakik jól soha" –
Példabeszédek könyve 27,20), amely "feltárja a
torkát... és végtelen szélesre nyitja száját" (
Jesája 5,14), hiszen – tudvalevő – "három
dolog van, ami telhetetlen, s négy nem mondja soha: "Elég!": az alvilág, a terméketlen anyaméh, a föld... és
a tűz" (
Példabeszédek könyve 30,15). De ismertek voltak azok a leírások is, ahol mint élőket elnyelő
(
Jesája 5,14;
Habakuk 2,5;
Példabeszédek könyve 1,12;
27,20;
30,15),
fullánkjával mérgező (
Hósea 13,14) szörny bukkan fel, amely rettentő kelepcéjében tartja fogva az
embereket (
Zsoltárok könyve 18,6; 116,3). A halál az ókori zsidó tudatban mindenképpen félelmetes
erőként van jelen, amelyet – nem véletlenül – más ijesztő, vagy elrettentő alakokban is gyakran
személyesített meg a héber Biblia: így lesz a halál hol gyászos pásztor, aki az alvilágba tereli az embereket
(
Zsoltárok könyve 49,15), hol házakba behatoló gonosztevő, aki elragadja a gyermekeket
(
Jeremiás 9,20), hol pedig öldöklő angyal, az isteni bosszú végrehajtója (
Exodus 12,23;
Sámuel 2. könyve 24,16;
Királyok 2. könyve 19,35).
Mi volt hát valójában az a rendkívüli fejlemény, amely szokatlanságával egyértelműen
bizonyította Mózes igazát és megfellebbezhetetlenné tette azt, hogy a lázadók magával az Úrral szálltak
szembe? Csak egy dolog lehetett az, ami az egész történetnek félelmetes jelleget kölcsönzött, s a hívő
számára megkérdőjelezhetetlenné tette JHWH korlátlan hatalmát: az, hogy a pártütők
élve kerültek a
föld szájába,
élve szálltak alá az alvilágba. Márpedig élő ember nem kerülhetett a Seólba, hiszen ez
tökéletesen ellentmondana annak az ontikus szituációnak, amely a túlvilágot jellemzi s szembeállítja a
földi-evilági létmóddal. A halál a földi élettől teljesen különböző létforma amelyben az elhunyt létezése
"olyanná válik, mint az abszolút semmi, mivel a halott nem más, mint egy individuális konzisztencia nélküli
puszta árnyék, aki amúgy az élők földjén még tevékeny lehetett és erőtől duzzadó".
43
A Talmud találó és rendkívül pontos kifejezése értelmében a halott elnevezése bar-minan, azaz rajtunk
kívülálló. Korántsem véletlen, hogy a biblikus irodalom nem számol be pokolbéli utazásokról, pokoljárókról,
csupán a késői extrakanonikus apokrif irodalomban jelenik meg ez a motívum, a túlvilági jutalmazás és
büntetés gondolatával párhuzamosan (pl.
Hénokh könyve,
Barukh könyve – főként a szír
változat stb.). A halálon túli lét elérhetetlen az élőknek, ezért is szögezi le több helyen a szöveg keserű
tényszerűségként, hogy az elhunyt "nincs többé" (
Zsoltárok könyve 39,14;
Jób könyve 7,8;
7,22).
Persze voltak kivételes esetek, amikor a földi létből egy másik életformába való átlépés
nem a fizikai értelemben bekövetkező halál alakjában történt. A zsoltár nevezetes szövege így hangzik: "az
én lelkemet Isten kimenti az alvilág karmaiból, és magához veszi" (
Zsoltárok könyve 16,10). Az a
remény, amely a zsoltáros soraiban fogalmazódik meg, nem volt teljesen megalapozatlan, csak éppen aligha
lehetett rá számítani, minthogy akikkel megtörténhetett, azok egyedülállóan tökéletes emberekként élték az
életüket. Jóllehet a szöveg hallgat arról, miként is történhetne meg mindez, az azonban a leghatározottabban
leszögezhető, hogy nem a halálból való feltámadás gondolata jelenik itt meg.
44
Inkább az a szilárd meggyőződés kap a fentiekben hangot, amely szerint JHWH erősebb még a halálnál is és
hatalmasabb a Seólnál, s képes megmenteni az embert az idő előtti, korai haláltól. Ezt a feltételezést
látszik alátámasztani az idézett szövegben előforduló
lákah (magához vesz) ige. Ugyanezt a szót
használja a biblikus szöveg Hénokh esetében, akiről megtudjuk, hogy "Isten színe előtt járt, aztán nem volt
többé, mert Isten magához vette" (
Genesis 5,24), és ugyanez olvasható az "Izrael szekereként és
fogataként" (
Királyok 2. könyve 2,12) aposztrofált Élijáhú történetében (
Királyok 2. könyve 2,3
skk), akit Isten fölemelt magához. Ám, miként ezt már jeleztük, s ahogy ez mind Hénokh, mind Élijáhú esetéből
is egyértelműen kiderül, ezek kivételes alkalmak voltak, amelyhez hasonlót korántsem remélhetett magának
Izrael minden jámbora.
45 Mindehhez persze még
azt is hozzá kell tenni, hogy Hénokh és Élijáhú az ókori zsidó elképzelés szerint valójában nem is halt meg,
hanem mindkettejüket élve vitte fel az Úr az égbe, ahonnan "az Úr napjának eljövetelekor várható volt
(legalábbis Élijáhú) visszajövetele (
Maleákhi 3,23). Mindketten kiváló hősök voltak, akik
megérdemelték, hogy a halál elől megmeneküljenek, és a Seól sötét és komor világa helyett a fényes egekbe,
Isten mellé kerüljenek
46, akit "a fény, mint
köntös, úgy fog körül" (
Zsoltárok könyve 104,2).
Ámde valamilyen módon mégiscsak tovább folytatódik a halott különös létezése, akár a
sírboltban vagy a család közös nyughelyén, akár egy távoli, föld alatti világban, ahol a halottak összegyűlve
egy nagy közösségben élik bizonytalan, egyhangú és a földitől teljesen különböző életüket. Valószínűnek
tűnik, hogy a holtak sírbeli létezésének képzete archaikusabb
47,
míg az utóbbi inkább már egy nekropolisz-szerű világot feltételez, de a szövegekből az is kitűnik, hogy a
holt lelkek egyszerre kötődnek a sírhoz és a túlvilághoz, a Seólhoz.
A holtak elnevezései karakterisztikus módon tükrözik vissza a túlvilági létező hatalmában
vagy éppen teljes erőtlenségébe és súlytalanságába vetett hitek sokféleségét. Előfordul, hogy a holtak
elnevezése
elóhim (istenek, isteni lelkek, valószínűleg itt már "nem emberi lény" jelentésben)
48,
jellemző módon például éppen abban a híres jelenetben, amikor Saul az én-dóri halottlátó asszonyon keresztül
kapcsolatot keres a már halott Sámuellel, hogy a jövőre vonatkozó fontos információk birtokába jusson. Az
asszony egy
elóhimot lát "amint fölfelé száll a földről" (
Sámuel 1. könyve 28,13), s a király a
külleme alapján rögtön felismeri benne Sámuelt, aki aztán közli vele a lehető legrosszabbat: "Holnap fiaiddal
együtt velem leszel" (
Sámuel 1. könyve 28,19). Hiába tiltják a törvények a halottidézést
49
(maga Saul is kiűzte az országból a halottidézőket és a jövendőmondókat –
Sámuel 1. könyve 28,3), a
törvény gyakori, időről időre való megismétlése azt jelzi, hogy még a legszigorúbb rendeletnél is erősebben
élt az ókori Izraelben az a hit, hogy a halottak különleges, mondhatni már-már isteni hatalommal
rendelkeznek, hiszen beleláthatnak az élők előtt legrejtettebb szférába, a jövőbe. A holtak egyébként
suttogva beszélnek, mintha a földből vagy a porból szólnának, "akár egy szellem" (
Jesája 29,4), ezért
beszédüket közvetíteni kell: azok, akik erre képesek voltak (
baalat ób – aki hatalmában tart
egy s ellemet), igen nagy tekintélynek örvendtek.
Azt, hogy a Seól lakóit
elóhimnak nevezték, feleletet adhat arra a kérdésre, hogy a
holtak vajon miért nem dicsőítik, miért nem magasztalják az Urat. Talán éppen azért, mert valamennyi holt
elóhim, ennélfogva nem az ő feladatuk a kultikus gyakorlat ellátása, hanem éppen ellenkezőleg: nekik
jár a tisztelet az élők részéről, s ennek a tiszteletnek a praktikus megjelenése a holtaknak szóló kultusz,
a holttest temetésre való felkészítésétől a temetési és siratási rituálékon át egészen a halott emlékének
megőrzéséig és sírjának ápolásáig. Hiszen "nem a halottak dicsőítik az Urat, nem az, aki leszáll a
csendességbe, hanem mi élők, mi dicsérjük az Urat, ma és mindenkor" (
Zsoltárok könyve 115,17-18). Ezek
a jelek a jahvizmus virágzása előtti időkre utalnak, amikor a föld alatti birodalom még független lehetett
JHWH hatalmától. Mindenesetre aligha lehetséges bizton eldönteni azt, hogy a Seól sokszor rendkívül
plasztikusan megszemélyesített alakja a tradicionálisnak nevezhető metaforikus kedv manifesztációja, avagy
az a valaki, akit meg lehet szólítani (
Hósea 13,14), akivel szövetséget lehet kötni (
Jesája 28,15),
s aki "felriasztja az árnyakat" a babiloni király érkezésekor (
Jesája 14,9) valójában a szomszédos
népek mitológiájából kölcsönzött "hús-vér" mitikus személyiség.
A holtakat leggyakrabban a
refáim (árnyak, árnyéklelkek, sing.
ráfeh) szóval
jelölik
50, amelynek többféle jelentése is
ismert: a túlvilág erőtlen, elgyengült lakóin kívül így nevezik Palesztina mitikus őslakóit, akiket a
hagyomány mint erőtől duzzadó óriásokat tart számon, s akiknek a legyőzése mindig különleges fegyverténynek
számított (
Genesis 14,5;
Sámuel 2. könyve 21,15-22;
Krónikák 1. könyve 20,4-8).
Etimológiailag a legvalószínűbb, hogy a
refáim a
ráfá(
h)ból (gyengének, erőtlennek
lenni) származik, vagy a
ráfából (gyógyít), s a legrégibb előfordulásakor, az un. ras amrai
dokumentumokban a
refáim kifejezés nem elhunytakat jelentett, hanem Baal isteni kísérőit nevezték
így. Fontosnak tűnik Virolleaud megállapítása, aki szerint Baal isteni kísérői az agrárkultuszhoz tartoztak,
a mezőgazdasági termékenység élénkítésében volt jelentős szerepük, s ilyen értelemben gyógyító istenségeknek
is tekinthetők, akik azonban Baalt az alvilágba is követték.
51
Talán innen eredeztethető, hogy egyszeriben ők lettek a Seól lakói mind a kanonikus szövegekben, mind a
későbbi föníciai dokumentumokban egyaránt.
52
A halál ténye és a halott látványa előidézte ambivalens érzések, gondolatok és pszichológiai reakciók tehát
még a holtak elnevezésében is fellelhetők: hiszen az élettelen lény ugyan erőtlen és gyenge, mégis
félelmetes, mint a prehisztorikus idők óriásai, akik között olyan is akadt, kinek "a vaságya kilenc könyök
hosszú és négy könyök széles" (
Deuteronomium 3,11), vagy olyan, akinek "300 sékel bronzot tett ki
lándzsájának súlya" (
Sámuel 2. könyve 21,16), s olyan is, "akinek hat ujja volt a kezén is, és hat
ujja a lábán is, összesen huszonnégy" (
Sámuel 2. könyve 21,20).
Az ókori zsidók – sok más néphez hasonlóan – úgy vélték, hogy a holtak a föld
alatt tartózkodnak, a Seólban, a holtak birodalmában. A királyság kora óta ismert Seól elnevezés mindig
névelő nélkül, mint tulajdonnév szerepel. Etimológiailag ugyancsak vitatott a Seól jelentése.
53
Egyes feltételezések szerint az
sl gyökből (megkérdezni, kikérdezni) eredhet, utalva a helyre, ahol
az odatérőt viselt dolgairól megkérdezik, avagy akit majd kikérdeznek az életben maradtak az "odaátról".
Akadnak olyanok, akik az
sl gyökből arra következtetnek, hogy esetleges párhuzamról van szó a babiloni
Sil (l) annal, ami a nyugati birodalmat jelöli, azt, ahol a nap lenyugszik, s amerre az alvilág
bejáratát tájolták. Ismert az az elképzelés is, hogy az eredeti gyökből hiányzik a lamed betű, s a
saa
a pusztává, kietlenné, elhagyottá válik jelentést hordozza (
Jesája 6,11), s ez utóbbi abból a
szempontból elfogadhatónak tűnik, hogy a Seól az élet nélküli föld, a kaotikus világ, a "nem-világ".
A Seól a már korábban idézett fogalmak mellett (sír, gödör, verem) a pusztítani (
ábad)
igéből eredeztetve a megsemmisülés, az elkárhozás helyét szintén jelöli (
Zsoltárok könyve 88,12;
Jób könyve 26,6;
28,22;
31,12;
Példabeszédek könyve 15,11), de a holtak világát
gyakran nevezik földnek (
erec –
Zsoltárok könyve 22,30;
44,26;
61,3;
63,10;
71,20;
95,4), háznak (
bajit –
Jób könyve 17,13;
30,23),
vagy az örökkévalóság házának is (
bét olam –
Kóhelet 12,5).
A Seól lényegében egy gigantikus sír, ahová mindenki elkerül, ahol "minden élő összegyűlik"
(
Jób könyve 30,23;
Ezékiel 32,18 skk;
Jesája 14,9 skk;
Példabeszédek könyve 7,27),
s ahol az egyes népek – miként az egyes családok a saját sírboltjaikban – külön-külön
csoportosulnak királyaik sírjai körül: ott van Egyiptom "tömérdek lakója", "Asszíria és egész serege", "Elam
és egész serege", "Mesek, Tubal és egész serege", "Edom minden királya", "észak összes fejedelme és minden
sidoni" (
Ezékiel 32,18-32). Talán éppen ez adhatott reményt Izrael törzsei újraegyesülésére, ha nem
is itt, a földön, de legalább a túlvilágon. És ez az a hely, ahol a plebejus vágyak eltörölni reméltek minden
különbséget ember és ember között, s ahol immár az idők végezetéig együtt tartózkodik szegény és gazdag,
szabad és rabszolga (
Jób könyve 3,18-19). Ennek a társadalmi egyenlőtlenségeket végképp megszűntető
síron túli állapotnak a szimbolikus kifejeződése az az ősi, majd Rabban Gamliél által újraszorgalmazott
temetkezési mód, ahol minden halottat egyformán fehér gyolcs ruhába temettek el. A halálon túli világ
"berendezkedése" ebben az értelemben abszolút inverze az evilági társadalmi állapotoknak, ráadásul az
elgondolt tökéletesség az evilági-temporális létezéshez képest véglegessé és időtlenné merevedik. Ez utóbbi
utópisztikus egalitárius elképzeléssel szemben – amely lényegét tekintve egyenlőség a semmiben –
ugyanakkor megtalálható egy minden bizonnyal régebbi hagyomány is, amely szerint viszont a Seólban örökké
fennmaradnak a társadalmi különbségek, s a hierarchia a holtak birodalmát is megosztja (
Jesája 14,9,
11,15 skk;
Ezékiel 28,10;
31,18;
32,18 skk)
54,
hiszen a holtak élete végső soron az élők életének folytatása.
A holtak közötti pozicionális különbségeket nem morális értékek határozzák meg, hanem
egyrészt az elhunyt társadalmi helyzete, másrészt a halott eltemetésének, illetve az életben maradott
hozzátartozók további gondoskodásának módja. A Seól csúcsán az evilági hatalmasságok tartózkodnak, akiket
rangjukhoz méltó tisztességgel temettek el, s akik odalenn is az arisztokráciának kijáró sorsból részesednek:
őket nevezik
refáimnak. A gödör legmélyén (
jarktéj bor) a körülmetéletlenek társaságában
(
Ezékiel 31,18;
32,32) vannak a gyilkosok, az öngyilkosok, és a kivégzettek – azaz
mindazok, akik nem kapták meg a megfelelő végtisztességet – és néhány rettegett zsarnok, például az
egyiptomi uralkodók, akikre ott olyan fogadtatás vár majd, mint amilyenben Babilon királya részesült, miként
erről Jesája kegyetlenül gúnyos elbeszélése számol be. Az, "aki a földet megrendítette, s megingatta a
birodalmakat", aki "az Isten csillagai fölé" kívánta állítani a trónját, "a gonoszok ivadéka", "saját népének
gyilkosa", "aki a világot pusztasággá tette, városait lerombolta, és aki foglyainak börtönét soha ki nem
nyitotta", íme most ő is hasonlóvá lett a többiekhez: "rothadás lett a fekvőhelye és férgekkel takarózik", s
miközben "a föld nemzeteinek királyai mind dicsőségben pihennek", őt "messze kidobják a sírjából, mint valami
szennyes hulladékot" (
Jesája 14,3-21).
55
Azaz a héber Biblia néhány szövegrészlete arról tanúskodik, hogy a holtak birodalmát
egyfajta egyenlőtlenség jellemzi, amely az evilági társadalmi különbségeken és bizonyos rituális szempontokon
nyugszik. Ám ez sem ok arra, hogy úgy véljük, mintha a Seól egyúttal az ítélkezésnek, a túlvilági büntetésnek,
a földi tettekért és bűnökért való vezeklésnek lenne a helye. A Seól nem keverendő össze a pokollal, a
későbbi Gyehennával (gé-hiinnóm), a végítélet helyével, ahol a megdicsőült Jeruzsálem falain kívül hevernek
majd a hitehagyottak temetetlen tetemei, s amiről a kései apokaliptikus irodalom mint "az örök kárhozat"
helyéről számol be (
Dániel 12,2). Csak az egészen késői apokrif apokaliptikus szövegekben jelenik
meg olykor a Seól átmeneti tartózkodási helyként, ahol a holtak várják a feltámadást és az ítéletet. A Seól
ekkor már két részből áll, miként az emberek is feloszthatók igazakra és bűnösökre: az igazak a boldogság, a
bűnösök a szenvedés helyére kerülnek (pl.
Hénokh 22,1 skk;
103,5 skk;
4 Ezra 35).
56
A Seól valójában az
ólam hábá világa (az eljövendő világ), amely szubsztanciálisan áll szemben az
ólam házeh (evilág) földjével.
A Seól az a hely, amelyet már nem lehet többé elhagyni (
Sámuel 2. könyve 12,23;
14,14;
Jób könyve 7,8 skk;
10,21), s mint ilyen, hasonló a babiloni Kurnugiához,
ahonnan nincs visszatérés.
57 Jób rezignáltan
mondja, hogy "elmegyek az úton, hol nincs visszatérés" (
Jób könyve 16,22), mint aki tudja, hogy az
árnyak birodalma egy olyan városhoz vagy házhoz hasonlatos, amelynek kapui vannak (
Jób könyve 38,17;
Zsoltárok könyve 9,14;
107,18;
Jesája 38,10), s melyeket "a halál kapusa" (
Jób könyve
18,17) őriz.
58 A halott "örök hajlékába térve" (
Kóhelet 12,5), mint valamilyen börtönbe zárva
"sem dolgozni, sem tervezni" nem képes, hiszen "ott nincs sem tudás, sem bölcsesség" (
Kóhelet 9,10).
A Seólt sötét homály (
Zsoltárok könyve 88,13;
Jób könyve 10,21 skk;
18,18;
38,17) és por (
Jesája 26,19;
Dániel 12,2) fedi: a por (
áfár)
felidézi a halálra vonatkozó egykori isteni ígéretet: "por vagy és a porba térsz vissza" (
Genesis 3,19).
De ez a mélységes csönd (
Zsoltárok könyve 115,17;
94,17;
31,18) és a feledés földje is
(
Zsoltárok könyve 88,13), ahol már az Urat sem lehet segítségül hívni, hiszen "az alvilág már nem
dicsőít téged, és a halál nem magasztal; akik a sírgödörbe szállnak, már nem bíznak hűségedben"
(
Jesája 38,18).
Ezekben a szövegekben a Seólról kialakított képek és eszmék jóval pesszimisztikusabbak,
mint a korábbi leírásokban, amelyekben a halott az utódok révén még tartotta a kapcsolatot a földi világgal.
A Seól-beli lét emitt még inkább csak a földi élet redukciójaként jelent meg: Sámuel halála után is őrzi
vonásait, öltözetét, jövőbe látó képességét, és indulatba jön, ha a föld alatti pihenésében megzavarják
(
Sámuel 2. könyve 28, 14-19). Azok a szövegek azonban valószínűsíthetően a száműzetés után
keletkezhettek, amelyekben már megszűnt minden kötelék az elhunyt és JHWH között, s ahol többé már nem fűzi
semmi a holtat az élők világához. A Seól lakóját a végtelen, mondhatni kozmikus magány várja, a teljes
egyedüllét iszonyatos állapota, ahol nincs többé sem múlt, sem jövő, s a létezés immár teljesen
perspektívátlanná és értelmetlenné lesz. Így a halál valóban hiánnyá
59,
távollétté, eltűnéssé és megsemmisüléssé válik.
A Seól nem csupán egy feneketlen mélység, amely az égbolttal ellentétes irányban és helyen
található, hanem – miként ezt a korábbiakban már jeleztük –iszonyatos hatalom, amely bekeríti és
elpusztítja az embert. A beteg élete már a Seól árnyékában folyik – ezért is jogos a panasz: "Azok közé
sorolnak, akik a sírba szállnak, olyan ember vagyok, aki a végét járja" (
Zsoltárok könyve 88,5;
31,13;
143,3) –, s amikor végül a beteg meghal, már nem kell a Seólba távoznia, mert a
halálát megelőzően valamilyen módon már ott tartózkodott. Nem véletlen, hogy a Seólt olykor kozmikus kaotikus
erőként jeleníti meg a héber Biblia, amely a teremtmények egész világát képes elpusztítani. Így válik
egyenlővé a Seól olykor a gonosz vizekkel, amelyek áradással fenyegetik a világot (
Jób könyve 26,7;
Ezékiel 26,19)
60,
s a halálos veszedelembe került embert vízben fuldoklóként vizualizálja gyakran a
szöveg (
Jónás könyve 2,6;
Zsoltárok könyve 69,3,16).
61
De néha a pusztához, a kietlen, élet nélküli világhoz is hasonlítják az alvilágot (
Jesája 34,9 skk;
Ezékiel 6,14;
Jeremiás 2,6), ahol szabadon kóborolnak az ellenséges démonok és az elhunytak
szellemei, s amely semmiben sem hasonlatos ahhoz a földhöz, a tejjel-mézzel folyó Kánaánhoz, amit az
Örökkévaló ígért Izraelnek (
Exodus 3,8;
Numeri 13,27;
Deuteronomium 26,9,15;
Jeremiás 11,5).
A halál mint a sötétség, az örvény és a pusztaság otthona – Pedersen kifejezésével
– maga a "világ-talanság"
62 állapota,
amely – legalábbis sokszor úgy tűnik – nem JHWH műve, de amely uralkodni próbál az Úr
teremtményein. Ám JHWH "előtt az alvilág mezítelen fekszik" (
Jób könyve 26,
6), s nemcsak uralni
képes a démoni hatalmakat, amelyek nem is tudnak semmit sem tenni ellenében, hanem végső történelmi és
történelmen túli terveinek a szolgálatába is képes állítani azokat (
Ámosz 9,3), hogy terveinek
végeztével teljesen elpusztítsa a halál realitását. Ennek reménye szólal meg a messiási örök birodalomról
szóló megkapó látomásban, ahol a Seregek Ura minden nemzetnek bőséges lakomát rendez, lemossa az egész
földről a gyalázatot, s "örökre megsemmisíti a halált" (
Jesája 25,6-8).
III.
Az újtestamentumi
Apostolok cselekedetei beszéli el azt az esetet, amikor
Pál Jeruzsálemben a főpapok és a főtanács előtt – mintha csak provokálni akarna, tudván, hogy "az egyik
részük a szadduceusok, a másik részük a farizeusok közül való" – így kiáltott fel: "Farizeus vagyok...
A halottak feltámadásába vetett hitem miatt állok a főtanács előtt." Pál szavait heves vita követte, a
főtanács azonnal két pártra szakadt, hiszen "a szadduceusok... azt állítják, hogy nincs feltámadás... a
farizeusok viszont... vallják ezt" (
Apostolok cselekedetei 23,6-8).
Noha a feltámadás doktrínája meglehetősen késői, és nem is vált az ókori zsidóság
általánosan elfogadott tanításává (
Márk 12,18; Josephus Flavius:
Ant. XVIII,1,4), a zsidók
régóta hitték és vallották, hogy JHWH élet és halál ura (
Deuteronomium 32,39;
Sámuel 1. könyve 2,6;
Jób 13,2), aki "letaszít az alvilágba és felhoz onnan" (
Sámuel 1. könyve 2,6;
Zsoltárok
könyve 30,4;
33,19;
88,7;
9,14;
49,16;
71,20;
103,4;
Jónás
könyve 2,3-4;
Jób könyve 33,28-30). Ez azonban korántsem azt jelentette, hogy a sírból bárkit is
visszahozván, JHWH visszaadná a halottnak az életét, hanem inkább azt, hogy a "sír bejáratánál", a sír szélén
tartózkodó, a halál karmaiban lévő halálos beteget, kinek az élete közel került a holtak országához
(
Zsoltárok könyve 88,4), meggyógyítja. Az élni (
hajah) szó gyakran vette fel a "meggyógyulni",
"felépülni egy betegségből" jelentését (
Királyok 2. könyve 1,2;
8,8;
20,7;
Jesája
38,9), mint ahogy az "életet adni" sokszor vált szinonimájává a "meggyógyítani" (
Hósea 6,2;
Jesája 38,16;
Zsoltárok könyve 30,7) vagy az "életben tartani" (
Zsoltárok könyve 33,19)
kifejezésnek, s hasonlóképpen a
mávet (halál) szó súlyos betegség jelölésére is szolgálhatott
(
Sámuel 1. könyve 25,37). A jelenség egy olyan hiperbolikus kifejezési módra utal, amelynek értelmében
a betegség a sírhoz, a halálhoz vezeti el az embert, a gyógyulás azonban a Seólból való megszabadulás, az
életbe való visszatérés csodálatos eseményévé válik. A feltámadás eszmeiségével semmilyen módon nem érintkező
metaforikus jelentésátvitel köszön vissza a Talmudból is, amikor megtudjuk, hogy "az igazak a haláluk után is
élőknek neveztetnek", s a gonoszok életükben is "halottaknak" mondatnak.
63
Nincs tehát semmi különös abban, hogy JHWH az egyetlen, a mindenható egyszerre képes életet adni és
gyógyítani – "ölök és életre keltek, lesújtok és gyógyítok" (
Deuteronomium 32,39) –, míg
a többi sémi népnél az életet adás és a gyógyítás, az ölés és a betegségbe taszítás más-más istenek
attribútuma volt.
64 A fenti részek tehát nem
a feltámadásba vetett hit kifejeződései, hanem JHWH korlátlan hatalmának, a beteg ember
kiszolgáltatottságának, s JHWH számtalanszor megmutatkozó filantrópiájának jelei.
A feltámadás tanításával ellentétben a halhatatlanság képzete – amiként azt Josephus
Flavius úgy tűnik egészen pontosan jelezte az esszénusokkal összefüggésben – az intertestamentális
korban minden kétséget kizáróan jelen van
65:
"megingathatatlanul hisznek benne, hogy a test ugyan romlandó és elenyészik, a lélek azonban halhatatlan, s
örökké él... a test, mint a börtön magába zárja. Mihelyt azonban kiszabadul a test börtönéből, boldogan a
magasba lebben, mintha hosszú szolgaságból szabadult volna. A görög filozófusok véleményével egyezően azt
állítják, hogy a jók tovább élnek az óceánon túl, olyan helyen, ahol sem eső, sem hőség nem zaklatja őket...
viszont a gonoszok sötét és jéghideg barlangba kerülnek, örök szenvedésre" – írja az esszénusokról
Josephus, s a qumráni
Közösség szabályzata is mintha pont ezt igazolná: az igazaknak "állandó vígságuk
lesz örök életben, és dicsőség koronája... örök fényességben", a bűnösöket azonban az "örök pusztulás"
sújtja, az "örök rettegés", "folytonos sötétségben", "Isten bosszúálló fellépése miatt".
66
Ám a halhatatlanság "személyes", "individuális" hitét mindenképpen megelőzte a feltámadás "kollektív"
képzete, amely az ország történetének és "üdvtörténeti" kiteljesedésének metszetében vált erőteljessé, és az
isteni ígéretekbe s az Úr választott prófétáinak jövendöléseibe vetett feltétlen bizakodást a majdani
beteljesülésnek a reménye váltotta ki.
Nem tűnik véletlennek, hogy a feltámadás – jórészt a hellenizmus által közvetített
– gondolata eleinte Izrael kollektív, Isten egész népére vonatkozó közösségi reményeként fejeződött ki,
hogy az országot ért számtalan csapás és katasztrófa után JHWH visszavezeti választott népét az életbe:
"térjünk vissza az Úrhoz, ő ragadott el, ő is gyógyít meg minket; ő vert meg, ő köti be sebeinket. Két nap
múlva életet ad, harmadnapra feltámaszt, hogy színe előtt éljünk" (
Hósea 6,1). Noha a
kum
(felkelni) igét sokszor szokták "feltámadás"-ként érteni (
Királyok 2. könyve 13,21;
Jesája 26,14-19;
Jób könyve 14,12;
Zsoltárok könyve 88,11;
Dániel 12,2), de akkor is ezt használják,
amikor egy beteg felkel az ágyából (felépül;
Exodus 21,19;
Zsoltárok könyve 41,9), s az "életet
ad", a "meggyógyít" jelentésében az Izrael egészét sújtó betegségekből és csapásokból való felgyógyulást is
jelenthetné, mégis azoknak adhatunk igazat, akik úgy vélik, hogy a fenti szövegrészlet feltételezhetően a
legrégebbi dokumentuma a feltámadás gondolatának.
67
A próféta Izrael újjáépítésének nevezetes látomását a halottak csontjainak feltámadásához
hasonlónak láttatja (
Ezékiel 37), ám a szövegben nincs szó feltámadásról, legfeljebb csak egyfajta
vízióként, mint a számkivetett nép "életre keltésének" egyik szimbóluma. A próféta maga sem bizonyos abban,
hogy vajon tényleg feltámadnak-e ezek a csontok ("Uram, Istenem, te tudod" –
Ezékiel 37,3), de
Isten mindenhatóságából következhet ennek realitása. JHWH kinyilatkoztatta a prófétának abbéli szándékát,
hogy Izraelt kiszabadítja reménytelennek tűnő helyzetéből, azaz a prófétát nem a halottak feltámadásának
általános kérdése foglalkoztatta, hanem a nép eljövendő sorsa, Izrael jövője.
Jesája az Izraelt elnyomó idegeneket állítja szembe JHWH népével, s míg az előbbiek
meghalnak, de nem támadnak fel ("A holtak nem kelnek életre, s az árnyak nem támadnak fel" –
Jesája
26,14), addig Izrael népéről ezt a próféciát olvashatjuk: Életre kelnek majd halottaid, és holttestük
feltámad" (
Jesája 26,19). Az Úr igazai tehát életre kelnek, hiszen "harmatod az élet harmata, és
visszaadja a föld az árnyakat" (uo.). A szövegből egyértelműen kiderül tehát, hogy immár lehetségesnek
tekinthető Izrael halottainak testi feltámadása, s egyúttal ebben fejezi ki Jesája az ország újjáépítésének,
mint reális jövőnek a beteljesedését. A feltámadás ebben az értelemben már morális akcentust hordoz
68,
ám mivel ez csupán az igazaknak adatik meg, ezért a feltámadás csak Izrael halottainak lehet a privilégiuma.
Későbbi szövegben, Dániel könyvének egy helyén találkozunk azzal a gondolattal, amely a
feltámadást már az istentelenekre is kiterjeszti, mindazokra, "akik a föld porában alszanak"
(
Dániel 12,1-3), vagyis a Seól valamennyi lakójára. De az alvilág lakói közül nem támad fel
mindenfajta megkülönböztetés nélkül mindenki, hiszen – ahogy a szöveg mondja – "azok közül sokan
feltámadnak".
69 Ráadásul a halottak feltámadásának
aktusa Izrael végső üdvösségéhez kapcsolódik, amikoris csak az lesz megmentve, "aki be van írva a könyvbe."
Ezek lesznek azok, akik "feltámadnak, némelyek örök életre, mások gyalázatra, örök kárhozatra... Akkor az
érteni tudók ragyogni fognak, mint a fénylő égbolt, s akik igazságra tanítottak sokakat, tündökölnek
örökkön-örökké, mint a csillagok." Az igazak, akik "sokakat belátásra bírnak" (
Dániel 11,33), a hívő
és tettre kész zsidók, akik hűségesen kitartottak a törvény mellett, s akik ellenálltak Antiokhosz Epiphanész
kegyetlen hatalmának, erőszakos hellenizációs törekvéseinek, elnyerik az örök életet. A szöveg ugyanakkor
hallgat arról, hogy vajon csupán az ellenállás hősei részesednek-e a feltámadás dicsőségében, miként kérdéses
az is, hogy vajon csak a hitehagyott zsidókra vár-e az örök kárhozat.
Az igaz zsidók végső jutalma, a feltámadás olyan új életbe vezeti el a hívőt, ahol a
boldogság vég nélküli, s teljessége a fénylő égbolthoz és a csillagok ragyogásához mérhető csupán. Ezek a
kifejezések, amelyek a későbbiekben a zsidó apokaliptikában és az Újszövetségben egyaránt megtalálhatók
(
Hénokh 39,7;
104,2;
108,13;
4 Ezra 7,97;
Máté 13,43), egyesekben azt a
látszatot keltették, mintha az üdvözülés igazi terrénuma, valóságos színtere valahol a földi világon kívül,
az egek birodalmában lenne, s ezért arra a merész következtetésre jutottak, hogy mindezt a zsidók csakis
olyan vallási kultúrától vehették át – ilyenek voltak nagy részben a mezopotámiai vallások –,
ahol a csillagok s az égitestek isteneknek minősültek.
70
A fenti képek, amelyek igen alkalmasak az örök boldogság metaforikus megjelenítésére, valójában rendkívül
következetesen kapcsolódnak a bibliai hagyományhoz, ahol miként a fény gyakran az élet és a boldogság
szimbóluma (
Jób könyve 33,30;
18,5;
Zsoltárok könyve 36,10), úgy a csillagok és az
égbolt az örökkévalóságé (
Zsoltárok könyve 72,5;
89,37), a szépségé (
Énekek éneke 6,10),
a nagyságé és a ragyogásé (
Jesája 14,12). S miután Isten par excellence lakhelye az "odafönn" világa,
az égbolt, nem volt szükség egy asztrális vallás befolyására ahhoz, hogy a zsidók az Istenben való üdvözülést
a fénylő égboltnak vagy a csillagok ragyogásának képével adják vissza.
A feltámadás az erény rekompenzációjaként, a törvényhez való hűség gondviselői jutalmaként
jelenik meg a
Makkabeusok könyvének egy helyén. A mártírhalált szenvedő testvérek egyike így szól
hóhérjához: "Földi életünket elveheted, de a mindenség királya föltámaszt minket az örök életre
(
Makkabeusok 2. könyve 7,9). Valamennyi testvér ennek biztos tudatában, a feltámadás ígéretének
hitében vállalja sorsát (
Makkabeusok 2. könyve 7,11;
7,14;
7,23;
7,29;
7,36), azt remélvén, hogy "a könyörület napján" újra láthatják majd egymást (
Makkabeusok 2.
könyve 7,29). Ám a zsarnok számára "nincs feltámadás az életre" (
Makkabeusok 2. könyve 7,14),
hiszen ez csak az igazakra, a hitükben és hűségükben állhatatosakra vonatkozik, valamint azokra a hősökre,
akik népük, vallásuk, hitük védelméért ragadtak fegyvert, s estek el a harcmezőkön (
Makkabeusok 2. könyve
12,43-46), még ha ezek a bátrak olykor vétettek is a törvény előírásai ellen (
Makkabeusok 2.
könyve 12,40). Júdás katonái imádkoztak halott társaikért, "és könyörögtek, hogy az elkövetett bűnök
teljes bocsánatot nyerjenek" (
Makkabeusok 2. könyve 12,42), s a szöveg azt is elmondja – nyilván
nem véletlenül –, hogy Júdás maga is hitt a feltámadásban, "ha ugyanis nem hitt volna az elesettek
föltámadásában, fölösleges és értelmetlen dolog lett volna a halottakért imádkozni", sőt "arról is meg volt
győződve, hogy akik jámborságban halnak meg, azokra nagy jutalom vár" (
Makkabeusok 2. könyve 12,44-45).
Eme hitelképzelések mögött felsejlik az egyiptomi "népek kohója", ahol az erőteljes hellenizációs befolyástól
és a hellenisztikus szinkretizmustól immár a zsidóság sem tudta függetleníteni magát, s a "iudaiszmosz" és a
"helleniszmosz" jellegzetes megnyilvánulása a korábbinál lényegesen összetettebb vallási és kulturális
tartalmat vett fel. Jóllehet a fenti textus itt is hallgat valamiről, hiszen nem tudjuk meg, mi vár a
természetes halált halt zsidókra vagy más népek fiaira, mégis a görög nyelvi csatornákon keresztül
beszivárgott hellén szellem itt már az Újtestamentum eszkatológikus szemléletét vetíti előre.
A szövegek tehát nem beszélnek valamennyi halott feltámadásáról, s néhány apokrif irattól
(amilyen például a
Barukh apokalipszise) vagy egynémely rabbinikus írástól eltekintve a judaizmus
sohasem fogadta el univerzális értelemben a feltámadás gondolatát
71,
hiszen még a farizeusok is csak az igazakra limitálták azt.
72
Maga a Talmud is ezt mondja: az igazak lelkei megpihennek "a dicsőség trónusa alatt" (
Sabbat 152b).
A rendelkezésre álló késői (apokrif) szövegek az olykor ugyanazon textuson belüli ellentmondásos vagy
ellentétes állásfoglalásaikkal egyértelműen jelzik, hogy nem létezett egységes tanítás a feltámadással
kapcsolatosan.
73 Az erre vonatkozó elképzelések
meglehetősen periférikusak és homályosak, eszkatológiai és apokaliptikus gondolatiságukban és képi
világukban keleti (iráni)
74
és kánaáni szinkretikus elemek
75
jellegzetes keveredése figyelhető meg, s nem véletlen, hogy ezek a tanítások nem váltak a zsidó vallási
gondolkodás doktrinális részévé. A feltámadás a keresztény (és az iszlám) vallásban lett általánosan
érvényes tanítássá
76, ahol "a világosság és a
sötétség fiai" véglegesen szétválasztódnak egymástól: az igazak "a világ kezdetétől nekik készített országot"
(
Máté 25,34) veszik birtokukba, s "Ábrahám kebelére" kerülnek (
Lukács 16,22), a gonoszok a
pokolra jutnak, s ott a sátánnak és angyalainak készült "örök tűzre" vettetnek (
Máté 25,41). A világ
rendje és az ember morális érzéke helyreáll, s a Jób-féle gyötrő kérdésfeltevésre megnyugtató választ kínál a
holtakat végérvényesen kiválasztottakra és elkárhozottakra felosztó isteni igazságszolgáltatás. Az
evangélista ezt a legyőzhetetlen távolságot érzékelteti a maga egyértelműségében: "köztünk és köztetek nagy
szakadék tátong, hogy akik innét át akarnának menni hozzátok, ne tudjanak, se onnét ne tudjon hozzánk
átjönni senki" (
Lukács 16,26). S noha a Purgatórium a későbbi keresztény gondolkodásban mégiscsak egy
afféle közbülső zónaként biztosítja a kisebb bűnöktől terhelt lelkek megtisztulását s ezáltal a Paradicsomba
való kerülését, a halál utáni egyenlőség zsidó tanítását itt végképp felváltotta az az emberi szándék és
akarat, amely az evilági társadalmak igazságtalanságait egy másik világ misztériumában próbálta és remélte örökre feloldani.
A halottak feltámadásának tana – miként erről már szóltunk – szorosan
kapcsolódott Izrael feltámadásának töretlen reményéhez, s vált annak szimbólumává. JHWH gondviselése
visszaállítja elnyomott, megalázott, szenvedő népének jogait, s ezzel együtt az egyéni és kollektív üdvözülés
perspektíváját. Az igaz lélekre nem a túlvilági jutalmazás vár, hanem a testi-lelki ember individuális és
közösségi boldogulásának valódi formája, amely már a messiási királyság távlatában bontakozik ki. Söderblom
megállapítása lényegbevágó: "A zsidóknál a feltámadás, mint a teljes eljövendő élet nem egyfajta
természetmítoszból következik, hanem a vallás és a morál vitális szükségletéből".
77
"Az ember vége a halál" – mondja rabbi Jokhánán, ám szavaiból nem a fátumszerű sorsba
való beletörődés, a kikerülhetetlen végzet sztoikus tudomásulvétele csendül ki, hanem a realitásé. A halál
bánatot okoz, de nem veheti többé vissza azt, ami egyszer már boldoggá tette az igaz hívő életét, "aki a
szent tan tudásában vált naggyá..., aki teljesítette Teremtője akaratát..., s aki jó hírnévvel távozik a
világból" (
Berakhot 17a).
Különös jelentősége van annak, hogy a hajdani frigyládát, Izrael legszentebb
kultusztárgyát, Isten jelenlétének s az Örökkévaló és népe szövetségének jelképét, valamint a koporsót
egyformán kellett szállítani, miként ugyanaz a szó szolgált mindkettő jelölésére: aron. Mintha maga a
kifejezés is azt jelezné, hogy az Úrral kötött szövetség örökre szól, felbonthatatlan, és még a halál sem
képes lazítani azon. Akár szimptomatikusnak is mondható, hogy az első, ránk maradt héber betűs európai sírkő
felirat a dél-franciaországi Narbonne-ból, az időszámításunk szerinti 688-ból, így hangzik: salom al Jiszraél
(legyen béke Izraelen). Miként rendkívül kifejező, hogy a zsidó sírok gyakori felirata a betűösszevonásból
származó, s összeolvasva "tancvá"-nak hangzó szava, amely Sámuel 1. könyvének egy helyét "tömöríti" a
sírkövön: tehi nafsó crurá bicror hahajim ("legyen az én uram lelke bekötve az élet tarsolyába"
Sámuel 1.
könyve 25,29).
A zsidók a halottért
Káddist mondanak, amely leginkább Isten dicsőítésére szolgál: a
Mindenhatóba vetett mély hit kinyilvánítása módot ad a végső bocsánatért és feloldozásért való könyörgésre
is. S ha "egész Izrael részese a jövendő világnak" (
Misna Szanhedrin 11,1), akkor a
Jizkor-imával
összhangban csak annyit kell kérni az Örökkévalótól, hogy emlékezzen meg az elhunyt lelkéről, s "kösd össze
a lelkét Ábrahám, Izsák, Jákob, Sára, Rebeka , Ráhel, Lea és a többi igaz lelkével".
Az elhunyt visszatalált Izrael népéhez, s a spirituális nép többé már nem engedi el őt.
Jegyzetek
- l. még Nedárim 39c stb.Ý
- Josephus Flavius: Bellum Judaicum VII, 8-9.Ý
- Nem felesleges felidézni Otto immár klasszikusnak számító sorait a mysterium tremendumról: "Ez az
érzés olykor gyengéd hullámmal öntheti el a lelkünket, az elmélyült áhítat lebegő, nyugodt hangulatának
formájában, s ily módon fokozatosan a lélek szakadatlanul áradó hangulatává válhat, amely sokáig tart, és ott
rezeg, míg végre elcsitul, s a lélek újra a profanitásba merül. Előtörhet ez az érzés a lélekből hirtelen
lökésekkel és görcsökkel is. Furcsa izgatottságot, kábulatot és eksztázist is okozhat. Vannak vad és démoni
formái is. Lesüllyedhet egészen a szinte kísérteties borzongásig és irtózásig. Vannak nyers és barbár
előzményei és megnyilvánulásai, valamint fejlődhet a finomság, a tisztaság és a megdicsőülés irányába is.
Kialakulhat belőle a teremtmény csöndes, alázatos reszketése és elnémulása is – de mitől reszket és némul el?
A minden teremtmény fölött álló kimondhatatlan titoktól." R. Otto: A szent. Az isteni eszméjében
rejlő irracionális és viszonya a racionálishoz, Osiris Kiadó: Budapest, 1997. 22-23. Fordította: Bendl
Júlia Ý
- A holttest tisztátalannak számít, és aki megérinti, maga is tisztátalanná válik (Numeri 19,11).Ý
- Erre a rendkívüli heterogenitásra már Wellhausen is felhívta a figyelmet: J. Wellhausen:
Israelitische und jüdische Geschichte, Berlin: 1897.Ý
- G. Pidoux: L'homme dans l'Ancien Testament, Neuchâtel-Paris: 1953. 55. Ehhez hasonlóan Eliade
így ír: "A halál nem az élet megszűnése, hanem inkább módosulása, egy egészen más fajta életből való
részesedés." M. Eliade: Traité d'histoire des religions, Paris: 1949. 155. Ý
- Ezt hangsúlyozza – egyebek között – E. L. Sukenik: "Arrangements for the cult of the dead in
Ugarit and Samaria", in: Mémorial Lagrange, Paris: 1940. 59-65; F. Schwally: Das Leben nach dem Tode,
nach den Vorstellungen des alten Israel und des Judentums, einschliesslich des Volksglaubens im Zeitalter Christi,
Giessen: 1892;A. Lods: La croyance a la vie future et le culte des morts dans l'antiquité israélite,
Paris: 1906; H. J. Elhorst: "Die israelitischen Trauerriten", in: Festschrift zur J. Wellhausen, Giessen:
1914. 117. skk; E. Dhorme: "L'idée de l'au-dela dans la religion hébraique", in: Revue de l'histoire des religions,
1941/2-3. 121-127; R. Martin-Achard: De la mort a la résurrection d'apres l'Ancien Testament, Paris: 1956.
27-32. Tőlük eltérően Frey és Lagrange a sajátos temetkezési szokásokat inkább a halottak iránt táplált részvéttel
és JHWH akaratának való engedelmességgel magyarázza: J. Frey: Tod, Seelenglaube und Seelenkult im alten
Israel, Leipzig: 1898; M. J. Lagrange: Etudes sur les religions sémitiques, Paris: 1905. Bertholet
– úgy tűnik, joggal – arra hívja fel a figyelmet, hogy a rituális temetkezési szokások már az ókori
izraeli hagyományon belül is többféle, olykor teljesen ellentmondásos jelentést kaptak: A. Bertholet: Die
israelitischen Vorstellungen vom Zustand nach dem Tode, Tübingen: 1914. A gyászolás rituális elemei közül a
legjellegzetesebbek: ruha megszaggatása (Genesis 44,13; Sámuel 2. könyve 1,11; 13,31;
Jeremiás 36,24); zsákruha öltése (Ámosz 8,10; Jeremiás 6,26); böjtölés (Jesája 58,5;
Sámuel 2. könyve 12,16; Sámuel 1. könyve 31,13); a gyászoló a földre veti magát (Sámuel 2. könyve
13,31); por vagy hamu hintése a fejre (Sámuel 2. könyve 13,19; Ezékiel 27,30); a testbőr
megvagdalása (Jeremiás 16,6; Leviticus 19,28); a haj leborotválása (Ámosz 8,10; Jesája
22,12; 15,2; Jeremiás 16,6; 48,37; Ezékiel 7,18; a halott szemének lezárása
(Genesis 46,4); a halott megcsókolása (Genesis 50,1); halottsiratás (misped), jajgatás (Ámosz
5,16); siratóének (Mika 2,4); rituális gyász (ébel) és a gyászidő (Genesis 27,41;
50,10; Deuteronomium 34,8); áldozatok, például fűszerek, illatszerek égetése (Zsoltárok könyve
106,28; Krónikák 2. könyve 16,14; Jeremiás 34,5); némaság (dom méthim) a temetéskor (Ezékiel
24,17; Ámosz 6,10) stb. Ý
- J. Spencer: De legibus Hebraeorum ritualibus et earum rationibus libri tres, I. Tubinga: 1732 (2. kiadás),
41. Az már csak Spencer jóindulatán múlott, hogy ennek okát a népét a bálványimádástól megóvni akaró, az egyiptomiaktól
elkülönülni törekvő mózesi szándékban igyekezett megragadni.Ý
- A. Renan: Histoire du peuple d'Israël, Paris: 1887. I. 41.Ý
- J. Halévy: Mélanges d'epigraphie et d'archéologie sémitiques, Paris: 1874. 151-157. A fentiek
rendkívül alapos tudománytörténeti összefoglalóját nyújtja A. Lods: i.m. 1-42. Ý
- Csak utalhatunk néhány munkára, amelyek különféle szempontok alapján vetik össze és különítik el a héber és
a görög gondolkodásmód jellemzőit, fogalmi, nyelvi, szemantikai és logikai struktúráját: W. F. Albright: From
the Stone Age to Christianity, Baltimore: 1940; T. Boman: A héber és a görög gondolkodásmód egybevetése,
A Magyarországi Református Egyház Kálvin János Kiadója, Budapest: 1998. Fordította:Szabó Csaba; O. Cullmann:
Christus und die Zeit. Die urchristliche Zeit- und Geschichtsauffassung, Zürich: 1948; E. von Dobschütz:
"Zeit und Raum im Denken des Urchristentums", in: Journal of Biblical Literature, 1922. 211 skk; J. Pedersen:
Israel, its Life and Culture, I-II. köt. London: 1926-1947; O. C. Quick: The Gospel of Divine Action,
London: 1933.Ý
- l. ehhez: P. van Imschoot: Théologie de l'Ancien Testament, II.köt. Tournai: 1956. 11-35; Uő: "L'esprit de Jahvé, source de vie dans l'Ancien Testament", in: Revue Biblique, 1935. 486 skk; E. De Witt Burton: Spirit, Soul and Flesh, Chicago: 1918; G. Verbeke: L'évolution de la doctrine du pneuma, Louvain: 1945; J. Schwab: Der Begriff der Nephesch in den heiligen Schriften des Alten Testaments, München, 1913; F. Nötscher: Altorientalischer und alttestamentlicher Aufersehungsglauben, Würzburg: 1926; F. Rüsche: Blut, Leben und Seele, Paderborn: 1930; R. H. Charles: A Critical History of the Doctrine of Future Life in Israel, in Judaism and in Christianity, London: 1899; P. Torge: Seelenglaube und Unsterblichkeitshoffnung im Alten Testament, Leipzig: 1909; J. Scheftellowitz: "Die Seelen- und Unsterblichkeitsglauben im Alten Testament", in: Archiv für Religionswissenschaft 19/1919; M. Lichtenstein: Der Wort Nepesch in der Bibel, Berlin: 1920; R. Dussaud: "La nephe? et la rouah dans le livre de Job", in: Revue de l'Histoire des Religions 129/1945. 17-30.Ý
- l. A. I. Festugiere: L'idéal religieux des Grecs et l'Évangile, Paris, 1932. 196-222.Ý
- Homérosz: Iliász, XVI, 856; XXII, 362. in: Homérosz: Iliász – Odüsszeia –
Homéroszi költemények, Budapest: Magyar Helikon, 1967. 301 és 393. Fordította: Devecseri GáborÝ
- Platón: Phaidón, 64 c, in: Platón összes művei. I. köt. Budapest: Európa
Könyvkiadó, 1984. 1033. Fordította: Kerényi GráciaÝ
- F. Cumont: Astrology and Religion among the Greeks and Romans, New York: 1960. 92-110.Ý
- P. Brown: A szentkultusz kialakulása és szerepe a latin kereszténységben, Budapest:
Atlantisz Könyvkiadó, 1993. 23 skk. Fordította: Sághy MarianneÝ
- Plutarkhosz: Romulus 27-28, in: Párhuzamos életrajzok, Budapest: Magyar
Helikon, 1965. 53-54-55. Fordította: Máthé ElekÝ
- F. Schwally: i.m. 7.Ý
- M. Seligson: "The Meaning of nefes met in the Old Testament" in: Studia Orientalia
16. Helsinki: 1951. 78 skk.Ý
- A. R. Johnson: The Vitality of the Individual in the Thought of Ancient Israel,
Cardiff: 1949. 25 skk; Pidoux: i.m. 10 skk.Ý
- l. a 418-as karthágói (Denz. 101), az 529-es II. orange-i (Denz. 174)
és az 1545-ben összeült trienti zsinatok határozatait (Denz. 789). Ý
- Augustinus: De Genesi ad litteram, VI,25,36. in: Migne, Patrologiae cursus
completus, series latina, XXXIV.Ý
- Ezt a görög mitológiai hagyomány sem gondolta másképp. Sziszüphosznak azért kellett
súlyosan bűnhődnie, mert meg akart menekülni a haláltól, s a legagyafúrtabb módon próbált elbánni
Thanatosszal. De Aszklépioszra is azért sújtott le Zeusz haragja, mert illetéktelenül beavatkozott a
halhatatlanok dolgába, s varázstudományával holtakat támasztott fel. A halhatatlan istenek és a halandó
emberek közötti áthidalhatatlan távolságot megrendítően fejezi ki Euripidész: Hippolütosz Artemisz bizalmát
élvezte, de halálakor az isten magára hagyta a hőst, hiszen – miként Artemisz mondja –
"haldoklót látnom nem szabad, / s halál lehelletével szennyeznem szemem" (Euripidész: Hippolütosz,
1437-1438, in: Euripidész: Tíz tragédia. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1964. 150. Ford.
Trencsényi-Waldapfel Imre) Nem véletlen, hogy Hésziodosz még a Kronosz uralta boldog aranykorról is úgy
számol be, hogy a halandó úgy élt, mint az istenek, "távol a bajtól, távol a jajtól, még az öregség sem
járt köztük", de a halált így sem tudta elkerülni: "mint lágy álom jött a halál rájuk" (Hésziodosz:
Munkák és napok, 113-116, in: Hésziodosz: Istenek születése / Munkák és napok, Budapest:
Magyar Helikon, 1974. 44. Fordította: Trencsényi-Waldapfel Imre. De Platón is csak abban bízhatott (sőt,
ebben egyenesen bizonyos volt), hogy – miként ezt Szókratésszel mondatja – halála után "az
istenekhez, nagyon-nagyon jó uraimhoz megyek" (Platón: Phaidón 63 c, in: Platón összes művei.
I. köt. Budapest: Európa Könyvkiadó, 1984. 1031. Fordította: Kerényi GráciaÝ
- Fénylő ölednek édes örömében, Budapest: Európa Könyvkiadó, 1983. 193. Fordította: Komoróczy GézaÝ
- P. Humbert: Etudes sur le récit du paradis et de la chute dans la Genese, Neuchâtel: 1940. 149.Ý
- M. Heidegger: Lét és idő, , Budapest: Gondolat Kiadó, 1989. 430. Fordította:
Vajda Mihály, Angyalosi Gergely, Bacsó Béla, Kardos András, Orosz IstvánÝ
- l. ehhez: W. Eichrodt: Theologie des Alten Testaments, II. köt. Berlin: 1948. 113.
Ugyancsak erről a két kifejezésről írt B. Alfbrink az Oldtestamentische Studien (Leiden) 2. (1943. 106-118.) és 5. (1948. 118 skk) számában.Ý
- Szanhedrin 96bÝ
- l. ehhez: H. Vincent: Canaan d'apres l'exploration récente, Paris: 1907. 284; A. Parrot: Le "Refrigerium" dans l'au-dela, Paris: 1937.Ý
- vö. H. Gressmann: Altorientalische Texte zum Alten Testament, Leipzig: 1927.
440-444; l. még: J. Hempel: Gott und Mensch im Alten Testament, Stuttgart: 1936. I. 201.Ý
- Szota 13bÝ
- Mind a mai napig élő és vallásilag is kiemelten fontos szokásról van szó: az elhunyt
hozzátartozók sírját a halálozási évfordulókor (Jahrzeit) kötelező felkeresni, miként például a
közép-kelet-európai zsidóság "családtagjai" szívesen keresik föl a Prágában nyugvó legendás Löw rabbi
(Jehuda ben Becalél) sírját, vagy a pozsonyi Szofér rabbidinasztia különös hangulatot árasztó sírboltját.
L. ehhez: Raj Tamás "Bevezetőjét", in: Sáros László - Váli Dezső: Tanú ez a kőhalom. Zsidó temetők
Közép-Európában, Budapest: Új Mandátum Könyvkiadó, 1993. 9; J. Herman: Jewish Cemeteries in Bohemia
and Moravia, Prague: 1980.Ý
- F. Schwally: i.m. 53 skk.Ý
- W. Eichrodt: i.m. 115 skk.Ý
- Ha egy férfi örökös nélkül hal meg, annak a családnak megszűnt a létezése, hiszen nem
marad neve (Sámuel 2. könyve 14,7). A végső időkben JHWH nevet ad még azoknak a herélteknek is,
akik betartották a törvényeket (Jesája 56,3 skk; Deuteronomium 23,1; Leviticus 21,17 skk).Ý
- A. Lods: Le culte des ancetres dans l'Antiquité hébraique et ses rapports avec l'organisation familiale et sociale des anciens Sémites, Paris: 1906. 74 skk.Ý
- l. ehhez: M. Eliade: Occultisme, sorcellerie et modes culturelles, Paris: 1978.Ý
- M. Heidegger: Vorträge und Aufsätze, Pfullingen: 1954. 177.Ý
- Lods a kötelékeket a haláltól való szorongás, a halál borzalmaitól való félelem, illetve a
fizikai és morális szenvedésektől való rettegés plasztikus képeinek tekinti. A. Lods: La croyance a la
vie future et le culte des morts dans l'antiquité Israélite, i.m. 217. l. még ehhez M. Eliade:
Képek és jelképek, Budapest: Európa Könyvkiadó, 1997.117-159. Fordította: Kamocsay IldikóÝ
- Günkel és Sutcliffe szerint a bor egyértelműen a Seólra és nem a sírra vonatkozik.
l. ehhez: H. Günkel: Schöpfung und Chaos, Göttingen: 1895. 132; E. Sutcliffe: The Old Testament
and the Future Life, Oxford: 1946. 37. A bor szónak egyébként többféle jelentéséről is tanúskodik
a héber Biblia: pl. ciszterna (Genesis 37,20; Leviticus 11,36), börtön (Genesis 40,15;
Jeremiás 38,6), gödör, akna, kút (Zsoltárok könyve 7,16; Sámuel 1. könyve 13,6),
sírgödör (Jesája 38,18; Zsoltárok könyve 28,1; 30,4; Példabeszédek könyve 1,12).
Figyelemre méltó Vincent azon megjegyzése, miszerint Palesztinában számos sírhoz egy mély aknán keresztül
lehetett eljutni: l. H. Vincent: Canaan d'apres l'exploration récente, Paris: 1907. 255. l. még K.
Galling: "Grab" c. szócikkét, in: Biblisches Reallexikon, Tübingen: 1937.Ý
- A sír és a Seól kapcsolata meglehetősen nehezen kibogozható. A kérdés az, hogy a halott
vajon egyszerre van-e a sírban, meg a Seólban is, a többi lélek között, avagy a testet a sírban temették
ugyan el, ám a lélek kedve szerint marad a testtel vagy egyesül a többi Seól-beli lélekkel. (vö. M.-J.
Lagrange: Etudes sur les religions sémitiques, Paris: 1905. 331.) Feltételezhető, hogy a zsidók soha
nem különítették el élesen a sír és a Seól világát, a sír és a Seól fogalma azonosult, s a sír a Seól
verbalizált változata lett (a Seól egyes leírásait, metaforikus megjelenítését olykor teljesen egyértelműen
a sír fogalma, annak képekben való konkrétsága határozta meg ("Rothadás lett a fekvőhelyed és férgek lettek
a takaród" – Jesája 14,11; l. még Jób könyve 17,13-14; 21,26 stb.) Pedersen a
Seólt egyfajta teljességnek (entirety) nevezi, amely az összes sírt magába foglalja. A Seól a sírok közös .
karaktere, s mint ilyen, az elsőrendűen fontos sír. Noha a Seól mélyen a föld alatt van, de minden sírban
megnyilvánul (J. Pedersen: Israel, Its Life and Culture, I. köt. i.m. 461.) Barth hasonlóan
vélekedik, amikor így ír: "Attól a pillanattól kezdve, hogy a halott a sír látható terébe kerül, egyúttal a
föld alatti világ lakójává is válik és eme világ lakóinak létfeltételei alá rendelődik." (C. Barth: Die
Errettung vom Tode in den individuellen Klage- und Dankliedern des Alten Testaments, Basel: 1947. 84.)
Mindenesetre nem tartjuk véletlennek – s persze ennek okai rendkívül összetettek –, hogy a
judaizmusban soha nem alakult ki a síroknak ahhoz hasonló tisztelete, szent helyként való imádata (mégha
ilyen szent sírok és szent helyek természetesen léteznek: például a Makpéla-barlang, Ráhel sírja stb.),
amely a kereszténység körében a szentkultusz részévé válhatott.Ý
- L. Aubert: La vie apres la mort chez les Israélites, Lausanne: 1902. 5. Élő és holt
ontológiai – és ha figyelembe vesszük a kelet-európai zsidóság misztikus tanait, még az is
megkockáztatható, hogy lelki-morális – másságát rendkívül érzékletesen jeleníti meg az a XVIII. század végi
prágai olajfestmény-sorozat, ahol a halottat búcsúztató és a temetést ábrázoló jeleneten az elhunyt
vakítóan fehér halotti leplével élesen elüt a Hevra Kadisa (Szent Egylet) sötét ruhás, fekete kalapos
tagjaitól (Prága, Állami Zsidó Múzeum).Ý
- V.ö. ezzel kapcsolatosan J. Cales, H. Herkenne és A. Vaccari kommentárjait, "Antica e
nuova interpretazione del salmo 16", Biblica, Roma: 1933. 418. A feltámadás gondolata mellet érvel E. H.
Askwith: "The Hope of Immortality in the Psalter", The Expositor, London: 1923. 74. Ezt utasítja el –
egyebek között – M. Buttenwieser: The Psalms chronologically treated with a new Translation,
Chicago: 1938. 503; R. Tournay: "L'eschatologie individuelle dans les Psaumes", Revue Biblique, Paris: 1949. 490.Ý
- Az, hogy a későbbi irodalomban Hénokh és Élijáhú sorsát gondolták megismétlődni többek
között Eliézer, Hirám, Tirusz királya, Ebed-Melek vagy a Mózest felnevelő fáraó lánya esetében, csak a
kivételek listáját gyarapította. l. ehhez A. P. Bender: "Beliefs, Rites and Customs of the Jews, connected
with Death, Burial and Mourning", in: The Jewish Quarterly Review, 6. London: 1894. 341-346.Ý
- rsid11424497 A két történetnek ugyanakkor semmi köze sincs a meghaló és feltámadó istenek
mítoszához. l. ehhez W. Baudissin: "Adonis und Esmun". Eine Untersuchung zur Geschichte des Glaubens an
Auferstehungsgötter und Heilgötter, Leipzig: 1911. 402.Ý
- J. T. Addison: La vie apres la mort dans les croyances de l'humanité, Paris: 1936. 68.Ý
- Maróth Miklós hívja fel arra a figyelmet, hogy az ugariti nyelvben "az -m
partikula a határozottság jele", s így az elóhim szóban "az -m nem a többes szám jele lenne, hanem
a határozottságot jelentő partikulának a megjelenése. Ez arra mutatna, hogy ez a partikula eredetileg a
héberben is megvolt, csak idővel elveszett. Az egyetlen hely, ahol megmaradt, az Isten neve volt, mivel a
vallási fogalmak hosszú időn át mit sem változnak, s a vallási szövegek is igen régi elemeket őriznek meg."
in: Baal és Anat. Ugariti eposzok, Budapest: Helikon Kiadó, 1986. 105-106. Fordította, jegyzetekkel
ellátta, utószót írta: Maróth MiklósÝ
- Leviticus 19,31; 20,6; Deuteronomium 18,11Ý
- Noha Homérosz is árnyaknak (gör. eidóla kamontón) nevezi a Hádész lakóit, szinte bizonyos, hogy nincs szó semmilyen hatásról.Ý
- Ch. Virolleaud: "Les Rephaim: fragments de poeme de Ras Shamra", in: Syria, 22. 1941. 1-30.Ý
- L. Dussaud: Les religions des Hittites, des Phéniciens et des Syriens, Paris: 1945. 386 skk.Ý
- A Seól etimológiájához l. H. Gresmann: Der Ursprung der israelitisch-jüdischen
Eschatologie, Göttingen: 1906. 97; G. Hölscher: Geschichte der israelitischen und jüdischen
Religion, Giessen: 1922. 34; G. Quell: Die Auffassung des Todes im Alten Testament, Leipzig:
1925. 29; E. Dhorme: "Le Séjour des morts chez les Babyloniens et les Hébreux", in: Revue Biblique, Paris: 1907. 59 skkÝ
- l. ehhez A. Lods: "De quelques récits de voyages au pays des morts", in: Comptes rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Paris: 1940. 434.Ý
- l. ehhez A. Lods: "Notes sur deux croyances relatives a la mort et a ce qui la suit:
le sort des incirconcis dans l'au-dela", in: Comptes rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Paris: 1943. 271-297.Ý
- Az újtestamentumi Lukács evangéliumában említett paradicsom (23,43) a pokolban
található, ahová Jézus le fog majd szállni. l. ehhez P. Volz: Die Jüdische Eschatologie von Daniel bis Akiba, Leipzig: 1903. 13 skkÝ
- l. ehhez F. Delitzsch: Das Land ohne Heimkehr, Stuttgart: 1911. Az Ana
Kurnugia (Istár pokolra száll) c. akkád költemény elején azt olvashatjuk, hogy Istár "Kurnugéa
kapujához, a sötétség kapujához siet", "a sötétség háza felé, melyet oda nem hagyott még senki, soha,
benne-élő; a sötétség útját járva, melyről nincsen visszatérés..." Gilgames – Agyagtáblák üzenete.
Ékírásos akkád versek., Budapest: Európa Könyvkiadó, 1966. 51. Fordította: Rákos Sándor, válogatta és
jegyzetekkel ellátta: Komoróczy Géza. Istár pokolra szállásának története során a bibliai Seólhoz sok
szempontból hasonló alvilágot ismerhetünk meg: ez a világ is sötét ("sötétség háza"), ez is mélyen a föld
alatt van ("fény-nem-járta mélyben"), ez is a por világa ("por lepi be a kilincset, por lepi az ajtó zárát"),
s ahogy Jób mondja, hogy "mezítelenül jöttem ki anyám méhéből és ruhátlanul térek oda vissza" (Jób
könyve 1,21), ugyanúgy "anyaszülte meztelenül lépett Istár" is Kurnugéa országába. A héber Bibliából
tudjuk, hogy a Seólból származnak a bajok és a betegségek (Hósea 13,14), s az akkád túlvilágon is "hatvan
betegség" sújtja az odaérkezőt: a szemek, a karok, a lábak, az elme és a belsők betegségei. i.m. 51, 53 és 54.Ý
- A. Lods lehetségesnek tartja, hogy "a halál kapusa" - hasonlóan a görög mitológiához,
ahol Kerberosz (Cerberus) őrzi Hádész kapuját - nem más, mint Leviatán, a sárkány. A. Lods: "Notes sur
deux croyances relatives a la mort et a ce qui la suit: la victoire sur le Léviathan (Es. 27.1)", in:
Comptes rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Paris: 1943. 284 skkÝ
- l. ehhez P. L. Landsberg: Essai sur l'expérience de la mort, Paris: 1951. 34 skkÝ
- Olykor örvény (Zsoltárok könyve 42,8; 71,20; 77,17), máskor tenger
(Zsoltárok könyve 46,3; Ben Szira 2,13; Jób könyve 26,5 skk) vagy forrás
(Zsoltárok könyve 55,24; 69,16).Ý
- Mindez teljes összhangban van az antik kozmogóniával, amely a földet egy hatalmas óceánon
úszó korongként képzelte el, amely alatt a holtak birodalma helyezkedik el, és ugyanott találhatók a
felszín alatti vizek. A Genesis is "boltozat fölötti és boltozat alatti" vizekről beszél (1,1).Ý
- J. Pedersen: i.m. II. 464.Ý
- l. Berakhot 18a; 18bÝ
- F. Nötscher: i.m. 137.Ý
- l. ehhez: G. W. E. Nickelsburg: Resurrection, Immortality and Eternal Life in
Inter-testamental Judaism, Cambridge: 1972; E. Puech: La croyance des Esséniens en la vie future:
immortalité, resurrection, vie éternelle, Paris: 1993.Ý
- 1QS 4, 7-8; 12-13, in: A qumráni szövegek magyarul, Piliscsaba: Pázmány Péter
Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Kar, 1998. 129. Fordította: Fröhlich Ida. Josephus görög párhuzama .
nem arra utal, hogy az esszénusok esetleg közvetlen görög forrásokból vették volna át ezt a tanítást, de
még csak nem is azt állítja, hogy közvetett hellén hatásokról lenne szó, mindössze görög (és római) olvasói
számára ismert, azaz érthető analógiával igyekszik megvilágosítani a tan lényegét, miként ezt más
esetekben is megtette.Ý
- v.ö. W. Baudissin: i.m. 403; P. van Imschoot: i.m. 66.Ý
- F. Nötscher (i.m. 157.) és R. H. Charles (i.m. 132.) is ugyanezt állítja, de mindketten hozzáteszik, hogy a szöveg explicite mindezt nem fejezi ki.Ý
- A min megőrzi partitivusi értelmét, amelyet megerősít a rabbim (sok), ami nagyszámút jelent, de nem mindenkit.Ý
- Így például E. Kautzsch: Die Apokryphen und Pseudoepigraphen des Altes Testament, II. köt. Leipzig: 1900. 375.Ý
- l. ehhez W. Bousset - H. Gressmann: Die Religion des Judentums, Tübingen: 1926.
269; G. Foot More: Judaism. II. köt. Cambridge: 1927. 295; H. Strack - P. Bilberck: Kommentar
zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch, IV. köt. München: 1928. 1016.; J. Bonsirven: Le
judaisme palestinien au temps de Jésus-Christ, I. köt. Paris: 1935. 468.Ý
- Josephus Flavius: Antiquitates Judaeorum XVIII,1,3; Bellum Judaicum II,8,14Ý
- Csak az igazak feltámadását vallja - egyebek között - a Hénokh könyve 22,13;
91,10; 92,3; A tizenkét pátriárka végrendeletei (Simon VI,7; Juda XXV;
Zabulon X), míg az általános feltámadás gondolatáról szól például a Hénokh könyve 51,1;
61,5; 4 Ezra 7,32.Ý
- W. Bousset - H. Gressmann: Die Religion des Judentums im späthellenistischen
Zeitalter, Tübingen: 1926. 510 skk; A. Causse: Les dispersés d'Israël, Paris: 1929; H. S.
Nyberg: Die Religion des Alten Iran, Leipzig: 1938; J. Duchesne-Guillemin: Ormazd et Ahrimam,
Paris: 1953; E. Böklen: Die Verwandschaft der jüdisch-christlichen mit der parsichen Eschatologie,
Göttingen: 1902; J. J. Scheftelowitz: Die altpersiche Religion und das Judentum (Unterschiede,
Übereinstimmung und gegenseitige Beeinflussungen), Giessen: 1920- A. Dupont-Sommer: "L'Iran et
Israël", in: La civilisation iranienne, Paris: 1952.Ý
- H. Riesenfeld: The Resurrection in Ezechiel 37 and in the Dura-Europos Paintings,
Uppsala: 1948. 10 skk; R. Martin-Achard: De la mort a la résurrection d'apres l'Ancien Testament,
i.m. 155-152; R. Dussaud: "La mythologie phénicienne d'apres les tablettes de Ras Shamra", in: Revue de
l'histoire des religions, 1931. 353-408; A. Bertholet: "The Prechristian Belief in the Resurrection of the
Body", in: American Journal of Theology, 1916. 1 skk; I. Engnell: Studies in Divine Kingship in the
Ancient Near East, Uppsala: 1943.Ý
- N. Söderblom: La vie future d'apres le Mazdéisme a la lumiere des croycances
paralelles dans les autres religions. Étude d'eschatologie comparée, Paris: 1901. 318; E. Schürer:
Geschichte des Jüdischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi, II. köt. Leipzig: 1901. 502.Ý
- N. Söderblom: i.m. 318.Ý